summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cfab8305a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Inaktivera flygplansläge"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Aktiverar visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Du får kanske inte röstmeddelanden tills visuell röstbrevlåda är helt aktiverad. Ring röstbrevlådan för att hämta nya meddelanden innan den är helt aktiverad."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Det går inte att aktivera visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Se till att mobilen har en mobildataanslutning och försök igen."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Inaktivera flygplansläget och försök igen."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Ingen anslutning"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Du meddelas inte om nya röstmeddelanden. Om du är ansluten till Wi-Fi kan du kontrollera om du har fått nya röstmeddelanden genom att synkronisera."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Du blir inte meddelad om nya röstmeddelanden. Inaktivera flygplansläget om du vill synkronisera röstbrevlådan."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Mobilen måste ha en mobildataanslutning för att du ska kunna lyssna av röstbrevlådan."</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Det går inte att aktivera visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Försök igen när du har en bättre Wi-Fi- eller mobildataanslutning. Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Försök igen när du har en bättre mobildataanslutning. Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan."</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan"</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa."</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan"</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Inkorgen nästan full"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Du kan inte ta emot nya röstmeddelanden om inkorgen är full."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Du kan inte ta emot nya röstmeddelanden."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Inkorgen är full. Testa att radera några meddelanden om du vill kunna ta emot nya röstmeddelanden."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Aktivera extra lagring och säkerhetskopiering"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Din postlåda är full. Frigör utrymme genom att aktivera extra lagringsutrymme så att Google kan hantera och säkerhetskopiera dina röstmeddelanden."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Aktivera extra lagring och säkerhetskopiering"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Din postlåda är nästan full. Frigör utrymme genom att aktivera extra lagringsutrymme så att Google kan hantera och säkerhetskopiera dina röstmeddelanden."</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Ange PIN-kod till röstbrevlåda"</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Du måste ha en PIN-kod till röstbrevlådan varje gång du ringer till den."</string>
+ <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Okänt fel"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Inställningar för flygplansläge"</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Ange PIN-kod"</string>
+ <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Försök igen"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Aktivera"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Nej tack"</string>
+ <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Synkronisera"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Ring röstbrevlådan"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Ring kundsupport"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9001."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9002."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9003."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Det går inte att ansluta till röstbrevlådan"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9004."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Det går inte att ansluta till röstbrevlådan"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9005."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Det går inte att ansluta till röstbrevlådan"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9006."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9007."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9008."</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Vi har problem med att konfigurera tjänsten. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9009."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Det går inte att ansluta till röstbrevlådan"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Det går för närvarande tyvärr inte att ansluta till röstbrevlådan. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9990."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Konfigurera röstbrevlåda"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Röstbrevlådan är inte konfigurerad på ditt konto. Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9991."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Röstbrevlåda"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Det går inte att använda visuell röstbrevlåda på den här enheten. Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9993."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuell röstbrevlåda inaktiverad"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9997."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9989."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Något gick fel"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9999."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Användarvillkor för visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Du måste acceptera Verizon Wireless användarvillkor för att använda visuell röstbrevlåda:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuell röstbrevlåda inaktiveras om användarvillkoren avböjs."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Inaktivera visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Röstbrevlådan är endast tillgänglig genom att ringa *86. Fortsätt genom att ställa in en ny PIN-kod till röstbrevlådan."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Ställ in pinkod"</string>
+</resources>