summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..165a9f58c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Vypnúť režim v lietadle"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Aktivuje sa vizuálna hlasová schránka"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Kým nebude vizuálna hlasová schránka úplne aktivovaná, pravdepodobne nebudete dostávať upozornenia hlasovej schránky. Kým nebude hlasová schránka úplne aktivovaná, nové správy môžete načítať zavolaním do hlasovej schránky."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktivovať"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Skontrolujte, či má telefón mobilné pripojenie, a skúste to znova."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Vypnite režim v lietadle a skúste to znova."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Žiadne pripojenie"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Nedostanete upozornenia na nové hlasové správy. Ak používate Wi-Fi, synchronizáciou môžete skontrolovať hlasovú schránku."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Nedostanete upozornenia na nové hlasové správy. Vypnite režim v lietadle a synchronizujte hlasovú schránku."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Na kontrolu hlasovej schránky potrebuje telefón mobilné dátové pripojenie."</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktivovať"</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Skúste to znova, keď budete mať lepšie pripojenie cez Wi-Fi alebo lepšie mobilné pripojenie. Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Skúste to znova, keď budete mať lepšie mobilné dátové pripojenie. Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním."</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať"</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním."</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať"</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Doručená pošta je takmer plná"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"S plnou doručenou poštou nebudete môcť prijímať nové hlasové správy."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Nemôžete prijímať nové hlasové správy"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Máte plnú doručenú poštu. Skúste odstrániť niekoľko správ, aby ste mohli prijať novú hlasovú správu."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Poštovú schránku máte plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite si ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Poštovú schránku máte takmer plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite si ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy."</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Nastaviť kód PIN hlasovej schránky"</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Kód PIN hlasovej schránky budete potrebovať vždy, keď zavoláte do svojej hlasovej schránky."</string>
+ <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Neznáma chyba"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Nastavenia režimu v lietadle"</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Nastaviť kód PIN"</string>
+ <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Skúsiť znova"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Zapnúť"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Nie, ďakujem"</string>
+ <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Synchronizovať"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Volať do hlasovej schránky"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Volať podporu zákazníka"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9001."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9002."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9003."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9004."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9005."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9006."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9007."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9008."</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Ľutujeme, máme problémy s nastavením vašej služby. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9009."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Ľutujeme, momentálne sa nemôžeme pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9990."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Nastavenie hlasovej schránky"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Váš účet nemá nastavenú hlasovú schránku. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9991."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"V tomto zariadení nie je možné používať vizuálnu hlasovú schránku. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9993."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Ak chcete aktivovať vizuálnu hlasovú schránku, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizuálna hlasová schránka je vypnutá"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a požiadajte o aktiváciu vizuálnej hlasovej schránky."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9997."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9989."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Vyskytol sa problém"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9999."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Zmluvné podmienky vizuálnej hlasovej schránky"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Ak chcete používať vizuálnu hlasovú schránku, je nutné prijať zmluvné podmienky spoločnosti Verizon Wireless:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"V prípade odmietnutia zmluvných podmienok bude vizuálna hlasová schránka zakázaná."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Zakázať vizuálnu hlasovú schránku"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Hlasová schránka bude k dispozícii len po zavolaní na číslo *86. Ak chcete pokračovať, nastavte nový PIN hlasovej schránky."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Nastavenie kódu PIN"</string>
+</resources>