summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-24 09:31:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-27 08:56:19 -0700
commit9050823ccf6f512e06ad65c8a741cb17cbc4a833 (patch)
treee454c9e0fa20b8384fa87d4e6309bb8b9e3aa2a4 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml
parentdd9d50805f1b49dff1fe3787740393d726124cdb (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/151128062 Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/150756069 (3/21/2017) to cl/151128062 (3/24/2017). Notable this release: - Explicitly enumerate host and target dependencies. - Update proguard flag references. This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Bug: 33210202 36511925 Addresses 33210202 - Proguard support 36511925 - Compiler warnings when building against platform sdk Change-Id: I448ec3b3f2358886859cf7a4ef76a8fcef3244ae
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml
index ed213a020..ecf0a21bf 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml
@@ -44,14 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"S plnou doručenou poštou nebudete môcť prijímať nové hlasové správy."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Nemôžete prijímať nové hlasové správy"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Máte plnú doručenú poštu. Skúste odstrániť niekoľko správ, aby ste mohli prijať novú hlasovú správu."</string>
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) -->
- <skip />
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Experimentálna funkcia] Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Poštovú schránku máte plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy. "<b><i>"Túto funkciu práve testujeme "</i></b>"a môže vám odstrániť hlasové správy zo servera hlasovej schránky. Nemôžeme zaručiť, že bude podporovaná aj v budúcnosti, no budeme vám vďační za poskytnutie spätnej väzby."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Experimentálna funkcia] Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Poštovú schránku máte takmer plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy. "<b><i>"Túto funkciu práve testujeme "</i></b>"a môže vám odstrániť hlasové správy zo servera hlasovej schránky. Nemôžeme zaručiť, že bude podporovaná aj v budúcnosti, no budeme vám vďační za poskytnutie spätnej väzby."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Nastaviť kód PIN hlasovej schránky"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Kód PIN hlasovej schránky budete potrebovať vždy, keď zavoláte do svojej hlasovej schránky."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Neznáma chyba"</string>