summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2a057facd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කිරීම"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සම්පූර්ණයෙන් සක්‍රිය කරන තෙක් ඔබට හඩ තැපැල් දැනුම් දීම් නොලැබීමට හැකිය. දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සම්පූර්ණයෙන් සක්‍රිය කරන තෙක් නව පණිවිඩ යළි ලබා ගැනීමට හඬ තැපෑල අමතන්න."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කළ නොහැකිය"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"ඔබේ දුරකථනයට සෙලියුලර් සම්බන්ධතාවක් ඇති බව පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කර නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"සම්බන්ධතාවය නැත"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"ඔබට නව හඬ තැපැල් සඳහා දැනුම් දීම් නොලැබෙනු ඇත. ඔබ Wi-Fi මත සිටින්නේ නම්, ඔබට දැන් සමමුහුර්ත කිරීමෙන් හඬ තැපැල් සඳහා පරීක්ෂා කළ හැකිය."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"ඔබට නව හඬ තැපැල් සඳහා දැනුම් දීම් නොලැබෙනු ඇත. ඔබේ හඬ තැපැල් සමමුහුර්ත කිරීමට ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"හඬ තැපැල් පරීක්ෂා කිරීමට ඔබේ දුරකථනයට සෙලියුලර් දත්ත සබැඳුමක් අවශ්‍යය."</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කළ නොහැකිය"</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"ඔබේ Wi-Fi හෝ සෙලියුලර් සබැඳුම වඩා යහපත් විට නැවත උත්සාහ කරන්න. ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"ඔබේ සෙලියුලර් දත්ත සබැඳුම වඩා යහපත් විට නැවත උත්සාහ කරන්න. ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය."</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය"</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය."</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය"</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"එන ලිපි මුළුමනින්ම පාහේ පිරී ඇත"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"ඔබේ එන ලිපි පිරී ඇති නම් ඔබට නව හඩ තැපැල් ලැබීමට නොහැකි වනු ඇත."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"නව හඬ තැපැල් ලැබීමට නොහැකිය"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"ඔබේ එන ලිපි පිරී ඇත. නව හඬ තැපැල් ලබා ගැනීමට පණිවිඩ සමහරක් මැකීම උත්සාහ කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"අතිරේක ගබඩාව සහ උපස්ථය ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"ඔබේ තැපැල් පෙට්ටිය පිරී ඇත. ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට, අතිරේක ගබඩාව ක්‍රියාත්මක කරන්න. එවිට Google හට ඔබේ හඬ තැපැල් පණිවිඩ කළමනාකරණය කිරීමට සහ උපස්ථ කිරීමට හැකිය."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"අතිරේක ගබඩාව සහ උපස්ථය ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"ඔබේ තැපැල් පෙට්ටිය මුළුමනින්ම පාහේ පිරී ඇත. ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට, අතිරේක ගබඩාව ක්‍රියාත්මක කරන්න. එවිට Google හට ඔබේ හඬ තැපැල් පණිවිඩ කළමනාකරණය කිරීමට සහ උපස්ථ කිරීමට හැකිය."</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"ඔබේ හඬ තැපැල් PIN අංකය සකසන්න"</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"ඔබ ඔබේ හඬ තැපෑලට ප්‍රවේශ වීමට අමතන ඕනෑම අවස්ථාවක ඔබට හඬ තැපැල් PIN අංකයක් අවශ්‍ය වනු ඇත."</string>
+ <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"නොදන්නා දෝෂයකි"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"ගුවන් යානා ප්‍රකාර සැකසීම්"</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN අංකය සකසන්න"</string>
+ <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"එපා ස්තුතියි"</string>
+ <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"සමමුහුර්තය"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"හඬ තැපැල් අමතන්න"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"පාරිභෝගික සහාය අමතන්න"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9001 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9002 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9003 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"කනගාටුයි, අපට ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටියට සම්බන්ධ වීමේ ගැටලු ඇත. ඔබ දුර්වල සංඥා ප්‍රබලතාවක් ඇති ප්‍රදේශයක සිටින්නේ නම්, ඔබේ සංඥා ප්‍රබල වන තෙක් රැඳී සිට නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9004 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"කනගාටුයි, අපට ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටියට සම්බන්ධ වීමේ ගැටලු ඇත. ඔබ දුර්වල සංඥා ප්‍රබලතාවක් ඇති ප්‍රදේශයක සිටින්නේ නම්, ඔබේ සංඥා ප්‍රබල වන තෙක් රැඳී සිට නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9005 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"කනගාටුයි, අපට ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටියට සම්බන්ධ වීමේ ගැටලු ඇත. ඔබ දුර්වල සංඥා ප්‍රබලතාවක් ඇති ප්‍රදේශයක සිටින්නේ නම්, ඔබේ සංඥා ප්‍රබල වන තෙක් රැඳී සිට නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9006 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9007 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9008 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"කනගාටුයි, අපට ඔබේ සේවාව පිහිටුවීමේ දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9009 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"කනගාටුයි, අපට මේ අවස්ථාවේදී ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9990 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"හඬ තැපෑල පිහිටුවන්න"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"ඔබේ ගිණුම මත හඬ තැපෑල පිහිටුවා නැත. කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9991 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල මෙම උපාංගය මත භාවිත කළ නොහැකිය. කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9992 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9993 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9994 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9995 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සක්‍රිය කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9996 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9998 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබලයි"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සක්‍රිය කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9997 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9989 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9999 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල් නියම සහ කොන්දේසි"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"ඔබ දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල භාවිත කිරීමට Verizon Wireless හි නියම සහ කොන්දේසි පිළිගත යුතුය:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"නියම සහ කොන්දේසි ප්‍රතික්ෂේප කර ඇති නම් දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබල කරනු ඇත."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබල කරන්න"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"හඩ තැපෑල *86 වෙත ඇමතීමෙන් පමණක් ලබා ගත හැකිය. ඉදිරියට යාමට නව හඩ තැපැල් PIN එකක් පිහිටුවන්න."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN අංකය සකසන්න"</string>
+</resources>