summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1989f269c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Отключить режим полета"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Включение просмотра голосовой почты"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Вы не будете получать оповещения, пока не активируете визуальную голосовую почту. Позвоните, чтобы прослушать новые сообщения."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Не удалось включить просмотр голосовой почты"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Проверьте подключение к мобильной сети и повторите попытку."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Отключите режим полета и повторите попытку."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Нет соединения"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Вы не будете получать оповещения о новых голосовых сообщениях. Если телефон подключен к Wi-Fi, выполните синхронизацию."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Вы не будете получать оповещения о новых сообщениях. Чтобы выполнить синхронизацию, отключите режим полета."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Чтобы проверить голосовую почту, подключите мобильные данные."</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Не удалось включить просмотр голосовой почты"</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Дождитесь стабильного сигнала Wi-Fi или мобильной сети и повторите попытку. Если вы хотите проверить почту сейчас, позвоните на специальный номер."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Дождитесь стабильного сигнала мобильной сети и повторите попытку. Если вы хотите проверить почту сейчас, позвоните на специальный номер."</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты"</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер."</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты"</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Почтовый ящик почти заполнен"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Когда почтовый ящик будет заполнен, вы не сможете получать новые голосовые сообщения."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Нет свободного места"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Почтовый ящик заполнен. Чтобы получать новые голосовые сообщения, удалите старые."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Требуется дополнительное пространство"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Почтовый ящик заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Требуется дополнительное пространство"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Почтовый ящик почти заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии."</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Установите PIN-код голосовой почты"</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Он будет нужен вам каждый раз, когда вы звоните, чтобы прослушать голосовую почту."</string>
+ <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Неизвестная ошибка"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Настройки режима полета"</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Установить PIN-код"</string>
+ <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Повторить"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Активировать"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Нет, спасибо"</string>
+ <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Синхронизировать"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Получить почту"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Позвонить в службу поддержки"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9001."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9002."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9003."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Не удается подключиться к голосовой почте"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Не удается подключиться к голосовой почте. Попробуйте найти место с более сильным сигналом и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9004."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Не удается подключиться к голосовой почте"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Не удается подключиться к голосовой почте. Попробуйте найти место с более сильным сигналом и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9005."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Не удается подключиться к голосовой почте"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Не удается подключиться к голосовой почте. Попробуйте найти место с более сильным сигналом и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9006."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9007."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9008."</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Не удается настроить услугу. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9009."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Не удается подключиться к голосовой почте"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Не удается подключиться к голосовой почте. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9990."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Настройка голосовой почты"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"В вашем аккаунте не настроена голосовая почта. Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9991."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Визуальную голосовую почту нельзя использовать на этом устройстве. Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9993."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Визуальная голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Визуальная голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Визуальная голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Чтобы активировать визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Визуальная голосовая почта отключена"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, чтобы активировать визуальную голосовую почту."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9997."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9989."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ошибка"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9999."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Условия использования визуальной голосовой почты"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Чтобы работать с визуальной голосовой почтой, примите Условия использования Verizon Wireless:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Если вы не примете Условия использования, визуальная голосовая почта будет отключена."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Отключение визуальной голосовой почты"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Для прослушивания голосовой почты необходимо будет отправить вызов по номеру *86. Чтобы продолжить, установите новый PIN-код голосовой почты."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Установка PIN-кода"</string>
+</resources>