diff options
author | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-03-24 09:31:16 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-03-27 08:56:19 -0700 |
commit | 9050823ccf6f512e06ad65c8a741cb17cbc4a833 (patch) | |
tree | e454c9e0fa20b8384fa87d4e6309bb8b9e3aa2a4 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru | |
parent | dd9d50805f1b49dff1fe3787740393d726124cdb (diff) |
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/151128062
Test: make, treehugger
This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have
gone into the private google3 repository. This includes all the
changes from cl/150756069 (3/21/2017) to cl/151128062 (3/24/2017).
Notable this release:
- Explicitly enumerate host and target dependencies.
- Update proguard flag references.
This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the
internal google3 repository. Currently these sync are done by hand
with very minor modifications to the internal source code.
See the Android.mk file for list of modifications.
Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and
eventually switched to an automated process.
Bug: 33210202 36511925
Addresses
33210202 - Proguard support
36511925 - Compiler warnings when building against platform sdk
Change-Id: I448ec3b3f2358886859cf7a4ef76a8fcef3244ae
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml | 12 |
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml index 6e404b03e..f0a1048e6 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml @@ -44,14 +44,10 @@ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Когда почтовый ящик будет заполнен, вы не сможете получать новые голосовые сообщения."</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Нет свободного места"</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Почтовый ящик заполнен. Чтобы получать новые голосовые сообщения, удалите старые."</string> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) --> - <skip /> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Экспериментальная функция] Активируйте дополнительное пространство для хранения и резервного копирования"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Почтовый ящик заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии. "<b><i>"Эта функция сейчас проходит тестирование."</i></b>" Возможно, ваши голосовые сообщения будут удалены с вашего сервера. Поддержка этой функции в дальнейшем не гарантируется. Мы бы хотели узнать ваше мнение о ней."</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Экспериментальная функция] Активируйте дополнительное пространство для хранения и резервного копирования"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Почтовый ящик почти заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии. "<b><i>"Эта функция сейчас проходит тестирование."</i></b>" Возможно, ваши голосовые сообщения будут удалены с вашего сервера. Поддержка этой функции в дальнейшем не гарантируется. Мы бы хотели узнать ваше мнение о ней."</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Установите PIN-код голосовой почты"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Он будет нужен вам каждый раз, когда вы звоните, чтобы прослушать голосовую почту."</string> <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Неизвестная ошибка"</string> |