summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..364b2783d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Desativar o modo de avião"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"A ativar o correio de voz visual..."</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Poderá não receber notificações de correio de voz até o correio de voz visual estar completamente ativado. Ligue para o correio de voz para obter novas mensagens até o correio de voz estar completamente ativado."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Não é possível ativar o correio de voz visual"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Certifique-se de que o seu telemóvel tem uma ligação de rede móvel e tente novamente."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Desative o modo de avião e tente novamente."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Sem ligação"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Não será notificado quando receber novas mensagens de correio de voz. Se estiver numa ligação Wi-Fi, pode verificar se existem mensagens de correio de voz ao sincronizar agora."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Não será notificado quando receber novas mensagens de correio de voz. Desative o modo de avião para sincronizar as suas mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"O seu telemóvel precisa de uma ligação de dados móveis para verificar se existem mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Não é possível ativar o correio de voz visual"</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Tente novamente quando a sua ligação Wi-Fi ou de rede móvel for mais forte. Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Tente novamente quando a sua ligação de rede móvel for mais forte. Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais"</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais"</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"A caixa de entrada está quase cheia"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Se a sua caixa de entrada estiver cheia, não irá receber novas mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Não é possível receber novas mensagens de correio de voz"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"A sua caixa de entrada está cheia. Tente eliminar algumas mensagens para receber novas mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Ativar o armazenamento adicional e a cópia de segurança"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"A sua caixa de correio está cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Ativar o armazenamento adicional e a cópia de segurança"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"A sua caixa de correio está quase cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Definir o seu PIN do correio de voz"</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Irá precisar de um PIN do correio de voz sempre que efetuar uma chamada para aceder ao seu correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Erro desconhecido"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Definições do modo de avião"</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Definir PIN"</string>
+ <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Tentar novamente"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Ativar"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Não, obrigado"</string>
+ <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Sincronizar"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Ligar para correio de voz"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Ligar para o Apoio ao cliente"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9001."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9002."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9003."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Não é possível ligar para o seu correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Estamos a ter problemas a ligar para o seu correio de voz. Se estiver numa área com um sinal fraco, aguarde até ter um sinal forte e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9004."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Não é possível ligar para o seu correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Estamos a ter problemas a ligar para o seu correio de voz. Se estiver numa área com um sinal fraco, aguarde até ter um sinal forte e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9005."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Não é possível ligar para o seu correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Estamos a ter problemas a ligar para o seu correio de voz. Se estiver numa área com um sinal fraco, aguarde até ter um sinal forte e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9006."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9007."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9008."</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Estamos a ter problemas a configurar o seu serviço. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9009."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Não é possível ligar para o seu correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Não conseguimos ligar para o seu correio de voz neste momento. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9990."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configurar correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"O correio de voz não está configurado na sua conta. Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9991."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Não é possível utilizar o correio de voz visual neste dispositivo. Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9993."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Para ativar o correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique o código de erro é 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"O correio de voz visual está desativado"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> para ativar o correio de voz visual."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9997."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9989."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ocorreu um erro"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9999."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termos de Utilização do Correio de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Tem de aceitar os Termos de Utilização da Verizon Wireless para utilizar o correio de voz visual:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"O correio de voz visual será desativado se tiver recusado os Termos de Utilização."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Desativar o correio de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"O correio de voz está apenas disponível ao ligar para *86. Defina um novo PIN do correio de voz para continuar."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Definir PIN"</string>
+</resources>