summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-05-03 10:27:13 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-05-03 12:01:21 -0700
commit8369df095a73a77b3715f8ae7ba06089cebca4ce (patch)
tree1a45d60921e293c6088efeaf4d9c408456f3e0e2 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT
parentafa29d4a8659eeffc8d92a6216b154f594eeb895 (diff)
This change reflects the Dialer V10 RC00 branch.
RC00 is based on: branch: dialer-android_release_branch/153304843.1 synced to: 153304843 following the instructions at go/dialer-aosp-release. In this release: * Removes final apache sources. * Uses native lite compilation. More drops will follow with subsequent release candidates until we reach our final v10 release, in cadence with our prebuilt drops. Test: TreeHugger, on device Change-Id: Ic9684057230f9b579c777820c746cd21bf45ec0f
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
index ad7ee7599..364b2783d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -44,10 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Se a sua caixa de entrada estiver cheia, não irá receber novas mensagens de correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Não é possível receber novas mensagens de correio de voz"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"A sua caixa de entrada está cheia. Tente eliminar algumas mensagens para receber novas mensagens de correio de voz."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Experimental] Ativar a cópia de segurança e o armazenamento adicional"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"A sua caixa de correio está cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz. "<b><i>"Esta funcionalidade está a ser testada "</i></b>"e poderá eliminar mensagens de correio de voz do seu servidor de correio de voz. Não podemos garantir compatibilidade com esta funcionalidade no futuro. No entanto, gostaríamos de receber os seus comentários."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Experimental] Ativar a cópia de segurança e o armazenamento adicional"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"A sua caixa de correio está quase cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz. "<b><i>"Esta funcionalidade está a ser testada "</i></b>"e poderá eliminar mensagens de correio de voz do seu servidor de correio de voz. Não podemos garantir compatibilidade com esta funcionalidade no futuro. No entanto, gostaríamos de receber os seus comentários."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Ativar o armazenamento adicional e a cópia de segurança"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"A sua caixa de correio está cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Ativar o armazenamento adicional e a cópia de segurança"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"A sua caixa de correio está quase cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Definir o seu PIN do correio de voz"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Irá precisar de um PIN do correio de voz sempre que efetuar uma chamada para aceder ao seu correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Erro desconhecido"</string>