summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml
index bbe9340a6..0256becba 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Desativar modo avião"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Ativando correio de voz visual"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Talvez você não receba notificações do correio de voz até que o correio de voz visual esteja totalmente ativado. Enquanto isso não acontecer, ligue para o correio de voz para receber as novas mensagens."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Não foi possível ativar o correio de voz visual"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Verifique se seu smartphone tem uma conexão celular e tente novamente."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Verifique se seu smartphone tem uma conexão por rede móvel e tente novamente."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Desative o modo avião e tente novamente."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Sem conexão"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Você não será notificado sobre novos correios de voz. Se estiver usando Wi-Fi, sincronize agora para verificar o correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Você não será notificado sobre novos correios de voz. Se estiver usando Wi-Fi, sincronize agora para verificar o correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Você não será notificado sobre novos correios de voz. Desative o modo avião para sincronizar seu correio de voz."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Seu smartphone precisa de uma conexão de dados da rede celular para verificar o correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Seu smartphone precisa de uma conexão de dados móveis para verificar o correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Não foi possível ativar o correio de voz visual"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Não foi possível atualizar o correio de voz visual"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Tente novamente quando estiver com uma conexão celular ou Wi-Fi melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Tente novamente quando estiver com uma conexão de dados da rede celular melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Tente novamente quando estiver com uma conexão de dados móveis ou Wi‑Fi melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Tente novamente quando estiver com uma conexão de dados móveis melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Não foi possível atualizar o correio de voz visual"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Não foi possível atualizar o correio de voz visual"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Sua caixa de correio está quase cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das suas mensagens do correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Definir seu PIN do correio de voz"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Você precisará de um PIN do correio de voz sempre que ligar para acessar seu correio de voz."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Erro desconhecido"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Configurações do modo avião"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Definir PIN"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Tentar novamente"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9999."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termos e Condições do correio de voz visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Você precisa aceitar os termos e condições da Verizon Wireless para usar o correio de voz visual:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nVocê precisa aceitar os Termos e Condições da Verizon Wireless para usar o correio de voz visual:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Ativar correio de voz visual"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"O correio de voz visual será desativado se os termos e condições forem recusados."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Desativar correio de voz visual"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"A transcrição do correio de voz será desativada se os Temos e Condições forem recusados."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Desativar transcrição do correio de voz"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"O correio de voz só estará acessível quando você ligar para *86. Defina um novo PIN do correio de voz para continuar."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Definir PIN"</string>
</resources>