summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 12:40:59 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 20:00:08 +0000
commitea7890cd5e829ed3f0b5f726561c569690af2030 (patch)
tree235ab5ab9f9215782c29ef350d275fe12e7b2f74 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl
parent91ce7d2a476bd04fe525049a37a2f8b2824e9724 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/159428781. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/158012278 (6/05/2017) to cl/159428781 (6/19/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Merged-In: Ie60a84b3936efd0ea3d95d7c86bf96d2b1663030 Change-Id: If1fa394df2609f0d38b4f794c83f4db3f1006484
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
index f74a37d8d..a5e7d547e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
@@ -21,17 +21,17 @@
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Visuele voicemail activeren"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Je ontvangt mogelijk geen voicemailmeldingen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd. Bel je voicemail om nieuwe berichten op te halen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Kan visuele voicemail niet activeren"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Zorg dat je telefoon een mobiele verbinding heeft en probeer het opnieuw."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Zorg dat je telefoon een mobiele netwerkverbinding heeft en probeer het opnieuw."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Schakel de vliegtuigmodus uit en probeer het opnieuw."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Geen verbinding"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Als je wifi gebruikt, kun je je voicemail controleren door nu te synchroniseren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Als je wifi gebruikt, kun je je voicemail controleren door nu te synchroniseren."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Schakel de vliegtuigmodus uit om je voicemail te synchroniseren."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Je telefoon heeft een mobiele dataverbinding nodig om je voicemail te controleren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Je telefoon heeft een mobiele dataverbinding nodig om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Kan visuele voicemail niet activeren"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Kan visuele voicemail niet updaten"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Probeer het opnieuw als er een betere wifi- of mobiele verbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail controleren."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Probeer het opnieuw wanneer er een betere mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Probeer het opnieuw als er een betere wifi- of mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Probeer het opnieuw wanneer er een betere mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Kan visuele voicemail niet updaten"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Kan visuele voicemail niet updaten"</string>
@@ -102,9 +102,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Er is iets misgegaan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9999 door."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Algemene voorwaarden voor visuele voicemail"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Je moet de Algemene voorwaarden van Verizon accepteren om visuele voicemail te gebruiken:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nJe moet de Algemene voorwaarden van Verizon Wireless accepteren om visuele voicemail te kunnen gebruiken:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Visuele voicemail inschakelen"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuele voicemail wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Visuele voicemail uitschakelen"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Voicemail-transcriptie wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Voicemail-transcriptie uitschakelen"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Voicemail is alleen toegankelijk door *86 te bellen. Stel een nieuwe pincode voor de voicemail in om door te gaan."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Pincode instellen"</string>
</resources>