summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
index f74a37d8d..7e73cae49 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Vliegtuigmodus uitschakelen"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Visuele voicemail activeren"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Je ontvangt mogelijk geen voicemailmeldingen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd. Bel je voicemail om nieuwe berichten op te halen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Kan visuele voicemail niet activeren"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Zorg dat je telefoon een mobiele verbinding heeft en probeer het opnieuw."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Zorg dat je telefoon een mobiele netwerkverbinding heeft en probeer het opnieuw."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Schakel de vliegtuigmodus uit en probeer het opnieuw."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Geen verbinding"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Als je wifi gebruikt, kun je je voicemail controleren door nu te synchroniseren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Als je wifi gebruikt, kun je je voicemail controleren door nu te synchroniseren."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Schakel de vliegtuigmodus uit om je voicemail te synchroniseren."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Je telefoon heeft een mobiele dataverbinding nodig om je voicemail te controleren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Je telefoon heeft een mobiele dataverbinding nodig om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Kan visuele voicemail niet activeren"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Kan visuele voicemail niet updaten"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Probeer het opnieuw als er een betere wifi- of mobiele verbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail controleren."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Probeer het opnieuw wanneer er een betere mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Probeer het opnieuw als er een betere wifi- of mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Probeer het opnieuw wanneer er een betere mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Kan visuele voicemail niet updaten"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Kan visuele voicemail niet updaten"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Je mailbox is bijna vol. Als je ruimte wilt vrijmaken, schakel je extra opslagruimte in zodat Google je voicemailberichten kan beheren en er back-ups van kan maken."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Een pincode voor je voicemail instellen"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Je hebt een pincode voor de voicemail nodig wanneer je belt om toegang tot je voicemail te krijgen."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Onbekende fout"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Instellingen voor vliegtuigmodus"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Pincode instellen"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Opnieuw proberen"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Er is iets misgegaan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9999 door."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Algemene voorwaarden voor visuele voicemail"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Je moet de Algemene voorwaarden van Verizon accepteren om visuele voicemail te gebruiken:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nJe moet de Algemene voorwaarden van Verizon Wireless accepteren om visuele voicemail te kunnen gebruiken:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Visuele voicemail inschakelen"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuele voicemail wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Visuele voicemail uitschakelen"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Voicemail-transcriptie wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Voicemail-transcriptie uitschakelen"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Voicemail is alleen toegankelijk door *86 te bellen. Stel een nieuwe pincode voor de voicemail in om door te gaan."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Pincode instellen"</string>
</resources>