summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-24 09:31:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-27 08:56:19 -0700
commit9050823ccf6f512e06ad65c8a741cb17cbc4a833 (patch)
treee454c9e0fa20b8384fa87d4e6309bb8b9e3aa2a4 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms
parentdd9d50805f1b49dff1fe3787740393d726124cdb (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/151128062 Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/150756069 (3/21/2017) to cl/151128062 (3/24/2017). Notable this release: - Explicitly enumerate host and target dependencies. - Update proguard flag references. This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Bug: 33210202 36511925 Addresses 33210202 - Proguard support 36511925 - Compiler warnings when building against platform sdk Change-Id: I448ec3b3f2358886859cf7a4ef76a8fcef3244ae
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml
index e104ab9bc..e011de1a7 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml
@@ -44,14 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Anda tidak akan dapat menerima mel suara baharu jika peti masuk anda penuh."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Tidak dapat menerima mel suara baharu"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Peti masuk anda penuh. Cuba padamkan beberapa mesej untuk menerima mel suara baharu."</string>
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) -->
- <skip />
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Percubaan] Hidupkan storan tambahan dan sandaran"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Peti mel anda penuh. Untuk mengosongkan ruang, hidupkan storan tambahan supaya Google boleh mengurus dan menyandarkan mesej mel suara anda. "<b><i>"Ciri ini sedang diuji"</i></b>" dan berupaya memadamkan mel suara daripada pelayan mel suara anda. Kami tidak menjamin bahawa ciri ini akan disokong pada masa hadapan. Namun begitu, kami berharap untuk menerima maklum balas anda tentang ciri ini."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Percubaan] Hidupkan storan tambahan dan sandaran"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Peti mel anda hampir penuh. Untuk mengosongkan ruang, hidupkan storan tambahan supaya Google boleh mengurus dan menyandarkan mesej mel suara anda. "<b><i>"Ciri ini sedang diuji"</i></b>" dan berupaya memadamkan mel suara daripada pelayan mel suara anda. Kami tidak menjamin bahawa ciri ini akan disokong pada masa hadapan. Namun begitu, kami berharap untuk menerima maklum balas anda tentang ciri ini."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Tetapkan PIN mel suara anda"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Anda memerlukan PIN mel suara setiap kali anda memanggil untuk mengakses mel suara anda."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Ralat tidak diketahui"</string>