summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..99fc29dc3
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Нислэгийн горимыг унтраах"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлж байна"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Уншиж болох дуут шууданг бүрэн идэвхжүүлэхээс өмнө танд дуут шуудангийн мэдэгдэл ирэхгүй байж магадгүй. Дуут шууданг бүрэн идэвхжих хүртэл шинэ зурвас авахын тулд дуут шуудан руу залгана уу."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх боломжгүй"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Утасны үүрэн холболт байгаа эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоод дахин оролдоно уу."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Холболт байхгүй"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Хэрэв та Wi-Fi дээр байвал одоо синк хийж дуут шуудангаа шалгана уу."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Дуут шуудангаа синк хийхийн тулд нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоно уу."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Дуут шууданг шалгахын тулд таны утсанд үүрэн датаны холболт шаардлагатай."</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх боломжгүй"</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Та дуут шууданг дуудлага хийж сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Та Wi-Fi дээр байх буюу үүрэн холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Таны үүрэн датаны холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Ирсэн имэйл хайрцаг бараг дүүрсэн"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Ирсэн имэйл хайрцаг дүүрсэн бол та шинэ дуут шуудан хүлээж авах боломжгүй."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Шинэ дуут шуудан хүлээж авах боломжгүй"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Таны ирсэн имэйл хайрцаг дүүрэн байна. Шинэ дуут шуудан авахын тулд зарим зурвасыг устгаж үзнэ үү."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Гадаад хадгалах сан болон нөөцлөлтийг асаана уу"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Таны имэйл хайрцаг дүүрсэн байна. Сул зай гаргахын тулд гадаад хадгалах санг асааж өөрийн дуут шуудангийн зурвасуудыг удирдах, нөөцлөх боломжийг Google-д олгоно уу."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Гадаад хадгалах сан болон нөөцлөлтийг асаана уу"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Таны имэйл хайрцаг бараг дүүрсэн байна. Сул зай гаргахын тулд гадаад хадгалах санг асааж өөрийн дуут шуудангийн зурвасуудыг удирдах, нөөцлөх боломжийг Google-д олгоно уу."</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Өөрийн дуут шуудангийн PIN-г тохируулна уу"</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Та дуут шуудандаа хандахаар дуудлага хийх бүрт дуут шуудангийн PIN шаардлагатай болно."</string>
+ <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Тодорхойгүй алдаа"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Нислэгийн горимын тохиргоо"</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN тохируулах"</string>
+ <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Дахин оролдоно уу"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Асаах"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Үгүй, баярлалаа"</string>
+ <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Синк"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Дуут шуудан руу залгах"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Хэрэглэгчийн Дэмжлэг рүү залгах"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Ямар нэг алдаа гарсан байна"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9001 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Ямар нэг алдаа гарсан байна"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9002 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9003 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9004 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9005 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9006 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9007 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9008 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Уучлаарай, таны үйлчилгээг тохируулах явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9009 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9990 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Дуут шууданг тохируулах"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Таны бүртгэлд дуут шууданг тохируулаагүй байна. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9991 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Дуут шуудан"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Энэ төхөөрөмж дээр уншиж болох дуут шууданг ашиглах боломжгүй. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9992 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9993 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Уншиж болох дуут шуудан"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9994 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Уншиж болох дуут шуудан"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9995 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Уншиж болох дуут шуудан"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9996 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9998 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхгүй болгосон"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу холбоо барина уу."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9997 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9989 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9999 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Уншиж болохуйц дуут шуудангийн нөхцөл"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Та уншиж болох дуут шууданг ашиглахын тулд Verizon Wireless-н нөхцөлийг зөвшөөрөх шаардлагатай:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Нөхцөлийг зөвшөөрөхгүй бол уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгоно."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгох"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Дуут шууданд зөвхөн *86 руу залгаж хандах боломжтой. Үргэлжлүүлэхийн тулд шинэ дуут шуудангийн PIN тохируулна уу."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN тохируулах"</string>
+</resources>