summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml
index 99fc29dc3..26d53ee22 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Нислэгийн горимыг унтраах"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлж байна"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Уншиж болох дуут шууданг бүрэн идэвхжүүлэхээс өмнө танд дуут шуудангийн мэдэгдэл ирэхгүй байж магадгүй. Дуут шууданг бүрэн идэвхжих хүртэл шинэ зурвас авахын тулд дуут шуудан руу залгана уу."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх боломжгүй"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Утасны үүрэн холболт байгаа эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Утасны мобайл холболт байгаа эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоод дахин оролдоно уу."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Холболт байхгүй"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Хэрэв та Wi-Fi дээр байвал одоо синк хийж дуут шуудангаа шалгана уу."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Хэрэв та Wi-Fi-тай холбогдсон бол одоо синк хийж дуут шуудангаа шалгана уу."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Дуут шуудангаа синк хийхийн тулд нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоно уу."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Дуут шууданг шалгахын тулд таны утсанд үүрэн датаны холболт шаардлагатай."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Дуут шууданг шалгахын тулд таны утсанд мобайл датаны холболт шаардлагатай."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх боломжгүй"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Та дуут шууданг дуудлага хийж сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Та Wi-Fi дээр байх буюу үүрэн холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Таны үүрэн датаны холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Та Wi-Fi эсвэл мобайл холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Таны мобайл датаны холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Таны имэйл хайрцаг бараг дүүрсэн байна. Сул зай гаргахын тулд гадаад хадгалах санг асааж өөрийн дуут шуудангийн зурвасуудыг удирдах, нөөцлөх боломжийг Google-д олгоно уу."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Өөрийн дуут шуудангийн PIN-г тохируулна уу"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Та дуут шуудандаа хандахаар дуудлага хийх бүрт дуут шуудангийн PIN шаардлагатай болно."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Тодорхойгүй алдаа"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Нислэгийн горимын тохиргоо"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN тохируулах"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Дахин оролдоно уу"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9999 гэж хэлнэ үү."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Уншиж болохуйц дуут шуудангийн нөхцөл"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Та уншиж болох дуут шууданг ашиглахын тулд Verizon Wireless-н нөхцөлийг зөвшөөрөх шаардлагатай:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nТа уншиж болох дуут шууданг ашиглахын тулд Verizon Wireless-н нөхцөлийг зөвшөөрөх шаардлагатай:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Нөхцөлийг зөвшөөрөхгүй бол уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгоно."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгох"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Нөхцөлийг зөвшөөрөхгүй бол дуут шуудан сийрүүлэхийг идэвхгүй болгоно."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Дуут шуудан сийрүүлэхийг идэвхгүй болгох"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Дуут шууданд зөвхөн *86 руу залгаж хандах боломжтой. Үргэлжлүүлэхийн тулд шинэ дуут шуудангийн PIN тохируулна уу."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN тохируулах"</string>
</resources>