summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..84d221e3d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്മെയിൽ സജീവമാക്കുന്നു"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പൂർണ്ണമായും സജീവമാകുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കാനിടയില്ല. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പൂർണ്ണമായും സജീവമാകുന്നത് വരെ പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കാൻ വോയ്‌സ്‌മെയിലിലേക്ക് വിളിക്കുക."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാനാവുന്നില്ല"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിന് സെല്ലുലാർ കണക്ഷനുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കി, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കി, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"കണക്ഷൻ ഇല്ല"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ വരുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കില്ല. നിങ്ങൾ Wi-Fi ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതിലൂടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാനാവും."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ വരുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കില്ല. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സമന്വയിപ്പിക്കാൻ ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിന് ഒരു സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്."</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാനാവുന്നില്ല"</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"നിങ്ങൾക്ക് മെച്ചപ്പെട്ട Wi-Fi അല്ലെങ്കിൽ സെല്ലുലാർ കണക്ഷൻ ലഭിക്കുമ്പോൾ, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"നിങ്ങൾക്ക് മെച്ചപ്പെട്ട സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ലഭിക്കുമ്പോൾ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും."</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല"</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും."</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല"</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"ഇൻ‌ബോക്‌സ് ഏകദേശം നിറഞ്ഞു"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"ഇൻബോക്‌സ്‌ നിറഞ്ഞിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സ്വീകരിക്കാനാവില്ല."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ സ്വീകരിക്കാനാകുന്നില്ല"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"നിങ്ങളുടെ ഇൻബോക്‌സ്‌ നിറഞ്ഞിരിക്കുകയാണ്. പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സ്വീകരിക്കാൻ ചില സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നത് പരീക്ഷിച്ചുനോക്കൂ."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"അധിക സ്‌റ്റോറേജും ബായ്‌ക്കപ്പും ഓണാക്കുക"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"നിങ്ങളുടെ മെയിൽബോക്‌സ് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഇടം സൃഷ്‌ടിക്കാൻ, അധിക സ്‌റ്റോറേജ് ഓണാക്കുക, തുടർന്ന് Google-ന് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ മാനേജുചെയ്യാനും ബായ്‌ക്കപ്പെടുക്കാനുമാകും."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"അധിക സ്‌റ്റോറേജും ബായ്‌ക്കപ്പും ഓണാക്കുക"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"നിങ്ങളുടെ മെയിൽബോക്‌സ്‌ ഏകദേശം നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഇടം സൃഷ്‌ടിക്കാൻ അധിക സ്‌റ്റോറേജ് ഓണാക്കുക, തുടർന്ന് Google-ന് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ മാനേജുചെയ്യാനും ബായ്‌ക്കപ്പെടുക്കാനുമാകും."</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്മെയിൽ പിൻ സജ്ജമാക്കുക"</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"വോയ്‌സ്മെയിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോഴെല്ലാം നിങ്ങൾക്കൊരു വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പിൻ ആവശ്യമാണ്."</string>
+ <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത പിശക്"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ക്രമീകരണം"</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"പിൻ സജ്ജമാക്കുക"</string>
+ <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"ഓൺ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
+ <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"വോയ്‌സ്‌മെയിലിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"കസ്‌റ്റമർ സപ്പോർട്ടിനെ വിളിക്കുക"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9001 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9002 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9003 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. വളരെ മോശം സിഗ്നലുള്ള ഒരിടത്താണ് നിങ്ങളെങ്കിൽ, സിഗ്നൽ ദൃഢത വർദ്ധിക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9004 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. വളരെ മോശം സിഗ്നലുള്ള ഒരിടത്താണ് നിങ്ങളെങ്കിൽ, സിഗ്നൽ ദൃഢത വർദ്ധിക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9005 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. വളരെ മോശം സിഗ്നലുള്ള ഒരിടത്താണ് നിങ്ങളെങ്കിൽ, സിഗ്നൽ ദൃഢത വർദ്ധിക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9006 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9007 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9008 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്കുള്ള സേവനം സജ്ജമാക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9009 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"ക്ഷമിക്കണം, ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9990 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"വോയ്‌സ്മെയിൽ സജ്ജമാക്കുക"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9991 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഉപയോഗിക്കാനാകുന്നില്ല. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9992 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9993 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9994 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9995 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9995 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9998 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാൻ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെടുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9997 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9989 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9999 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ് മെയിൽ നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ് മെയിൽ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങൾ Verizon Wireless-ന്റെ നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും അംഗീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും നിരസിക്കപ്പെട്ടാൽ വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാവും."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌‌മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"*86-ൽ വിളിച്ച്‌ മാത്രമേ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആക്‌സസ്‌ ചെയ്യാനാവൂ. തുടരാൻ, പുതിയൊരു വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പിൻ‌ നമ്പർ‌ സജ്ജമാക്കുക."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"പിൻ സജ്ജമാക്കുക"</string>
+</resources>