summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-24 09:31:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-27 08:56:19 -0700
commit9050823ccf6f512e06ad65c8a741cb17cbc4a833 (patch)
treee454c9e0fa20b8384fa87d4e6309bb8b9e3aa2a4 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt
parentdd9d50805f1b49dff1fe3787740393d726124cdb (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/151128062 Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/150756069 (3/21/2017) to cl/151128062 (3/24/2017). Notable this release: - Explicitly enumerate host and target dependencies. - Update proguard flag references. This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Bug: 33210202 36511925 Addresses 33210202 - Proguard support 36511925 - Compiler warnings when building against platform sdk Change-Id: I448ec3b3f2358886859cf7a4ef76a8fcef3244ae
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml
index 99735bb91..8b4c63989 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml
@@ -44,14 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Negalėsite gauti naujų balso pašto pranešimų, jei gautuosiuose nebeliks laisvos vietos."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Nepavyksta gauti naujų balso pašto pranešimų"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Gautuosiuose nebėra laisvos vietos. Kad galėtumėte gauti naujus balso pašto pranešimus, pabandykite ištrinti keletą pranešimų."</string>
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) -->
- <skip />
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Eksperimentinė] Įjunkite papildomos saugyklos vietos ir atsarginių kopijų kūrimo funkciją"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Pašto dėžutė pilna. Jei norite atlaisvinti vietos, įjunkite papildomos saugyklos vietos parinktį, kad „Google“ galėtų tvarkyti balso pašto pranešimus ir kurti atsargines jų kopijas. "<b><i>"Ši funkcija šiuo metu išbandoma "</i></b>"ir ją naudojant iš balso pašto serverio bus ištrinami balso pašto pranešimai. Nepažadame, kad ateityje ši funkcija bus palaikoma, tačiau norėtume gauti atsiliepimų apie ją."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Eksperimentinė] Įjunkite papildomos saugyklos vietos ir atsarginių kopijų kūrimo funkciją"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Pašto dėžutė beveik pilna. Jei norite atlaisvinti vietos, įjunkite papildomos saugyklos vietos parinktį, kad „Google“ galėtų tvarkyti balso pašto pranešimus ir kurti atsargines jų kopijas. "<b><i>"Ši funkcija šiuo metu išbandoma "</i></b>"ir ją naudojant iš balso pašto serverio bus ištrinami balso pašto pranešimai. Nepažadame, kad ateityje ši funkcija bus palaikoma, tačiau norėtume gauti atsiliepimų apie ją."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Nustatyti balso pašto PIN kodą"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Jums reikės balso pašto PIN kodo visada, kai skambinsite norėdami pasiekti balso paštą."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Nežinoma klaida"</string>