diff options
author | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-08-31 06:57:16 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-08-31 16:13:53 +0000 |
commit | 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch) | |
tree | e282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo | |
parent | 68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff) |
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google
source control system and only exported to public during AOSP drops.
The Dialer team is now switching to a public development model similar
to the telephony team.
This CL represents all internal Google changes that were committed to
Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal
master. This CL squashes those changes into a single commit.
In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis.
Test: make, flash install, run
Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160
Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8
PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml index d6293d2e7..65d06dc98 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml @@ -17,21 +17,20 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບ"</string> <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"You might not receive voicemail notifications until visual voicemail is fully activated. Call voicemail to retrieve new messages until voicemail is fully activated."</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້"</string> - <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"ໃຫ້ກວດສອບເບິ່ງວ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍມືຖືແລ້ວ ຈາກນັ້ນລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> + <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"ໃຫ້ກວດສອບວ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ ແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ"</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່"</string> - <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່. ຫາກທ່ານໃຊ້ Wi-Fi, ທ່ານສາມາດກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ໂດຍການຊິ້ງຂໍ້ມູນຕອນນີ້."</string> + <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່. ຫາກທ່ານໃຊ້ Wi-Fi, ທ່ານສາມາດກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ໂດຍການຊິ້ງຂໍ້ມູນຕອນນີ້."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່. ກະລຸນາປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ."</string> - <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕ້ອງມີການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍມືຖືເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງ."</string> + <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕ້ອງມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງ."</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້"</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່."</string> <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້"</string> - <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"ໃຫ້ລອງອີກຄັ້ງເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ຫຼື ເຄືອຂ່າຍມືຖືຂອງທ່ານດີຂຶ້ນ. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່."</string> - <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"ໃຫ້ລອງອີກຄັ້ງເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍມືຖືຂອງທ່ານດີຂຶ້ນ. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່."</string> + <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"ໃຫ້ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ Wi‑Fi ຫຼື ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານໄວຂຶ້ນກວ່ານີ້. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່."</string> + <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"ໃຫ້ລອງອີກຄັ້ງເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ອິນຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານໄວຂຶ້ນກວ່ານີ້. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່."</string> <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້"</string> <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່."</string> <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້"</string> @@ -50,7 +49,6 @@ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"ກ່ອງອີເມວຂອງທ່ານໃກ້ເຕັມແລ້ວ. ເພື່ອເພີ່ມບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່າມເຕີມເພື່ອໃຫ້ Google ສາມາດຈັດການ ແລະ ສຳຮອງຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້."</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"ຕັ້ງລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ໃນຕອນໃດກໍຕາມທີ່ທ່ານໂທເພື່ອເຂົ້າຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ."</string> - <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"ການຕ້ງຄ່າໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"ຕັ້ງລະຫັດ PIN"</string> <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"ລອງໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ"</string> @@ -102,9 +100,13 @@ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ"</string> <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9999."</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string> - <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"ທ່ານຕ້ອງຍອມຮັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງ Verizon Wireless ເພື່ອໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ:\n\n%s"</string> + <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nທ່ານຈະຕ້ອງຍອມຮັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງ Verizon Wireless ກ່ອນເພື່ອໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ:\n\n%2$s"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນຈະຖືກປິດການນຳໃຊ້ຫາກປະຕິເສດຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂດັ່ງກ່າວ."</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ປິດການນຳໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"ການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກປິດການນຳໃຊ້ຫາກປະຕິເສດຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ."</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"ປິດການນຳໃຊ້ການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"ຂໍ້ຄວາມສຽງສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ສະເພາະການໂທຜ່ານ *86 ເທົ່ານັ້ນ. ຕັ້ງລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"ຕັ້ງລະຫັດ PIN"</string> </resources> |