summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ad164c8fa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Ұшақ режимін өшіру"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Визуалды дауыстық хабарды іске қосу"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Визуалды дауыстық пошта толығымен белсендірілгенше, дауыстық пошта хабарландыруларын қабылдай алмайсыз. Дауыстық пошта толығымен белсендірілгенше, жаңа хабарлар шығарып алу үшін дауыстық поштаға қоңырау шалыңыз."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Визуалды дауыстық хабарды іске қосу мүмкін болмады"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Телефоныңыздың ұялы байланысын тексеріп, әрекетті қайталаңыз."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Ұшақ режимін өшіріп, әрекетті қайталаңыз."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Байланыс жоқ"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Жаңа дауыстық хабарлар туралы сізге хабарланбайды. Wi-Fi байланысыңыз болса, дауыстық хабарды қазір синхрондау арқылы тексере аласыз."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Жаңа дауыстық хабарлар туралы сізге хабарланбайды. Дауыстық хабарды синхрондау үшін ұшақ режимін өшіріңіз."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Дауыстық хабарды тексеру үшін телефоныңызда ұялы деректер байланысы болуы керек."</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Визуалды дауыстық хабарды іске қосу мүмкін болмады"</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Wi-Fi немесе ұялы байланыс жақсарғанда, әрекетті қайталаңыз. Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Ұялы деректер байланысы жақсарғанда, әрекетті қайталаңыз. Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады"</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады"</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Кіріс қалтасы толуға жақын"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Кіріс қалтасы толы болса, жаңа дауыстық хабар ала алмайсыз."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Жаңа дауыстық хабарды алу мүмкін емес"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Кіріс қалтасы толы. Жаңа дауыстық хабарды алу үшін кейбір хабарларды жойып көріңіз."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Қосымша жадты қосып, сақтық көшірме жасау"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Кіріс жәшігі толы. Орын босату үшін, қосымша жад функциясын қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Қосымша жадты қосып, сақтық көшірме жасау"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Кіріс жәшігі толы. Орын босату үшін, қосымша жад функциясын қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз."</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Дауыстық пошта PIN кодын орнатыңыз"</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Дауыстық поштаны тыңдау үшін кез келген уақытта қоңырау шалғанда, дауыстық пошта PIN коды сұралады."</string>
+ <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Белгісіз қате"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Ұшақ режимінің параметрлері"</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN кодын орнату"</string>
+ <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Әрекетті қайталау"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Қосу"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Жоқ, рақмет"</string>
+ <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Синхрондау"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Дауыстық поштаға қоңырау шалу"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына қоңырау шалу"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9001 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9002 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9003 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Дауыстық пошта жәшігіне қосылмайды"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Кешіріңіз, дауыстық пошта жәшігіңізге қосылу кезінде қиындық туындап жатыр. Егер сигнал күші нашар аймақта болсаңыз, сигнал күшті болғанша күтіңіз және әрекетті қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9004 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Дауыстық пошта жәшігіне қосылмайды"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Кешіріңіз, дауыстық пошта жәшігіңізге қосылу кезінде қиындық туындап жатыр. Егер сигнал күші нашар аймақта болсаңыз, сигнал күшті болғанша күтіңіз және әрекетті қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9005 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Дауыстық пошта жәшігіне қосылмайды"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Кешіріңіз, дауыстық пошта жәшігіңізге қосылу кезінде қиындық туындап жатыр. Егер сигнал күші нашар аймақта болсаңыз, сигнал күшті болғанша күтіңіз және әрекетті қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9006 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9007 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9008 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Кешіріңіз, қызметіңізді орнату ақаулығы орын алды. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9009 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Дауыстық пошта жәшігіне қосылмайды"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Кешіріңіз, бұл уақытта дауыстық поштаңызға қосыла алмаймыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9990 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Дауыс пошта орнату"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Тіркелгіңізде дауыстық пошта орнатылмаған. Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9991 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Дауыстық пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Бұл құрылғыда дауыстық пошта қолданылмайды. Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9992 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9993 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Визуалды дауыстық пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Визуалды дауыстық пошта орнатуды аяқтау үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9994 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Визуалды дауыстық пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Визуалды дауыстық пошта орнатуды аяқтау үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9995 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Визуалды дауыстық пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Визуалды дауыстық поштаны белсендіру үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9996 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Визуалды дауыстық пошта орнатуды аяқтау үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9998 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Визуалды дауыстық пошта ажыратылды"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Визуалды дауыстық пошта белсендіру үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9997 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9989 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9999 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Визуалды дауыстық хабар функциясының шарттары мен талаптары"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Визуалды дауыстық хабар функциясын қолдану үшін Verizon Wireless шарттарын қабылдауыңыз қажет:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Шарттары мен талаптары қабылданбаса, визуалды дауыстық хабар функциясы өшіріледі."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Визуалды дауыстық хабар функциясын өшіру"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Дауыстық хабарлар поштасына кіру *86 нөміріне қоңырау шалғанда ғана мүмкін болады. Жалғастыру үшін жаңа PIN кодын тағайындаңыз."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN кодын тағайындау"</string>
+</resources>