summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
index ad164c8fa..ee52be974 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Ұшақ режимін өшіру"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Визуалды дауыстық хабарды іске қосу"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Визуалды дауыстық пошта толығымен белсендірілгенше, дауыстық пошта хабарландыруларын қабылдай алмайсыз. Дауыстық пошта толығымен белсендірілгенше, жаңа хабарлар шығарып алу үшін дауыстық поштаға қоңырау шалыңыз."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Визуалды дауыстық хабарды іске қосу мүмкін болмады"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Телефоныңыздың ұялы байланысын тексеріп, әрекетті қайталаңыз."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Телефоныңыздың мобильдік байланысын тексеріп, әрекетті қайталаңыз."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Ұшақ режимін өшіріп, әрекетті қайталаңыз."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Байланыс жоқ"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Жаңа дауыстық хабарлар туралы сізге хабарланбайды. Wi-Fi байланысыңыз болса, дауыстық хабарды қазір синхрондау арқылы тексере аласыз."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Сізге жаңа дауыстық хабарлар туралы ескерту жіберілмейді. Егер Wi-Fi байланысын қолдансаңыз, қазір синхрондап, дауыстық хабарларды қазір тексеруіңізге болады."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Жаңа дауыстық хабарлар туралы сізге хабарланбайды. Дауыстық хабарды синхрондау үшін ұшақ режимін өшіріңіз."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Дауыстық хабарды тексеру үшін телефоныңызда ұялы деректер байланысы болуы керек."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Дауыстық хабарларды тексеру үшін телефоныңызда мобильдік байланыс болуы керек."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Визуалды дауыстық хабарды іске қосу мүмкін болмады"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Wi-Fi немесе ұялы байланыс жақсарғанда, әрекетті қайталаңыз. Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Ұялы деректер байланысы жақсарғанда, әрекетті қайталаңыз. Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Wi-Fi немесе мобильдік байланыс жақсарғанда қайталап көріңіз. Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Мобильдік байланыс жақсарғанда қайталап көріңіз. Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Кіріс жәшігі толы. Орын босату үшін, қосымша жад функциясын қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Дауыстық пошта PIN кодын орнатыңыз"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Дауыстық поштаны тыңдау үшін кез келген уақытта қоңырау шалғанда, дауыстық пошта PIN коды сұралады."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Белгісіз қате"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Ұшақ режимінің параметрлері"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN кодын орнату"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Әрекетті қайталау"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9999 екенін айтыңыз."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Визуалды дауыстық хабар функциясының шарттары мен талаптары"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Визуалды дауыстық хабар функциясын қолдану үшін Verizon Wireless шарттарын қабылдауыңыз қажет:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nВизуалды дауыстық хабар функциясын қолдану үшін Verizon Wireless шарттарын қабылдауыңыз қажет:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Visual дауыстық хабарын қосу"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Шарттары мен талаптары қабылданбаса, визуалды дауыстық хабар функциясы өшіріледі."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Визуалды дауыстық хабар функциясын өшіру"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Шарттары мен талаптары қабылданбаса, визуалды дауыстық хабар транскрипциясы өшіріледі."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Дауыстық хабар транскрипциясын өшіру"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Дауыстық хабарлар поштасына кіру *86 нөміріне қоңырау шалғанда ғана мүмкін болады. Жалғастыру үшін жаңа PIN кодын тағайындаңыз."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN кодын тағайындау"</string>
</resources>