summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml
index c5f6a12ca..d984a762d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"თვითმფრინავის რეჟიმის გამორთვა"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა აქტიურდება"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის სრულად გააქტიურებამდე შეიძლება ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები არ მიიღოთ. დარეკეთ ხმოვან ფოსტაში, რათა მიიღოთ ახალი შეტყობინებები ხმოვანი ფოსტის ბოლომდე გააქტიურებამდე."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გააქტიურება შეუძლებელია"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"დარწმუნდით, რომ თქვენს ტელეფონს აქვს ფიჭური კავშირი და სცადეთ ხელახლა."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"დარწმუნდით, რომ თქვენს ტელეფონს აქვს მობილურ ქსელთან კავშირი და სცადეთ ხელახლა."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი და სცადეთ ხელახლა."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"კავშირი არ არის"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ არ გეცნობებათ. თუ იყენებთ Wi-Fi-ს, შეგიძლიათ ახლავე შეამოწმოთ ხმოვანი ფოსტა სინქრონიზაციის მეშვეობით."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ შეტყობინებას არ მიიღებთ. თუ იყენებთ Wi-Fi-ს, შეგიძლიათ შეამოწმოთ ხმოვანი ფოსტა ახლავე სინქრონიზაციის მეშვეობით."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ არ გეცნობებათ. გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი ხმოვანი ფოსტის სინქრონიზაციისთვის."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად თქვენი ტელეფონი საჭიროებს მობილურ ინტერნეტთან კავშირს."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად თქვენი ტელეფონი საჭიროებს მობილურ ინტერნეტთან კავშირს."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გააქტიურება შეუძლებელია"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"სცადეთ ხელახლა, როდესაც Wi-Fi ან ფიჭური კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"სცადეთ ხელახლა, როდესაც ფიჭური კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"სცადეთ ხელახლა, როდესაც Wi‑Fi ან მობილურ ინტერნეტთან კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა ახლაც შეგიძლიათ."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"სცადეთ ხელახლა, როდესაც მობილურ ინტერნეტთან კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა ახლაც შეგიძლიათ."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"თქვენი საფოსტო ყუთი თითქმის სავსეა. ადგილის გასათავისუფლებლად ჩართეთ დამატებითი მეხსიერება, რათა Google-მა შეძლოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებების მართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"დააყენეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"ნებისმიერ დროს, როდესაც დარეკავთ, რათა ხმოვან ფოსტაზე წვდომა იქონიოთ, ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი დაგჭირდებათ."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"უცნობი შეცდომა"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"თვითმფრინავის რეჟიმის პარამეტრები"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"დააყენეთ PIN-კოდი"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"ხელახლა ცდა"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9999."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის მომსახურების პირობები"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"თქვენ უნდა დაეთანხმოთ Verizon Wireless-ის მომსახურების პირობებს, რათა გამოიყენოთ ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამოსაყენებლად თქვენ უნდა დაეთანხმოთ Verizon Wireless-ის მომსახურების პირობებს:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის ჩართვა"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"თუ მომსახურების პირობებს უარყოფთ, ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გამოირთვება."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამორთვა"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"მომსახურების პირობების უარყოფის შემთხვევაში ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირება გამოირთვება."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირების გამორთვა"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"ხმოვანი ფოსტა ხელმისაწვდომი იქნება მხოლოდ *86-ზე დარეკვით. გასაგრძელებლად დააყენეთ ხმოვანი ფოსტის ახალი PIN-კოდი."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"დააყენეთ PIN-კოდი"</string>
</resources>