summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml
index 5d47a9cea..5ea7e6fa8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"機内モードを OFF"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"ビジュアル ボイスメールを有効化中"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"ビジュアル ボイスメールの有効化が完了するまでボイスメール通知を受信できません。ボイスメールの有効化が完了するまでは、ボイスメールを呼び出して新しいメッセージを取得してください。"</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"ビジュアル ボイスメールを有効化できません"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"スマートフォンがモバイル ネットワークに接続済みであることを確認してから、もう一度お試しください。"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"スマートフォンがモバイル ネットワークに接続済みであることを確認してから、もう一度お試しください。"</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"機内モードをオフにしてから、もう一度お試しください。"</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"接続なし"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"新しいボイスメールの通知を受信できません。Wi-Fi をご利用の場合、同期してボイスメールを確認できます。"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"新しいボイスメールの通知を受信できません。Wi-Fi をご利用の場合は同期してボイスメールを確認できます。"</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"新しいボイスメールの通知を受信できません。ボイスメールを同期するには機内モードをオフにしてください。"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"ボイスメールを確認するには、スマートフォンでモバイルデータ接続を使用する必要があります。"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"ボイスメールを確認するには、スマートフォンでモバイルデータ接続を使用する必要があります。"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"ビジュアル ボイスメールを有効化できません"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。"</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"ビジュアル ボイスメールを更新できません"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Wi-Fi かモバイルデータの接続状態が良好なときにもう一度お試しください。ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"モバイルデータの接続状態が良好なときにもう一度お試しください。ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Wi-Fi かモバイルデータの接続状態が良好なときにもう一度お試しください。ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"モバイルデータの接続状態が良好なときにもう一度お試しください。ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"ビジュアル ボイスメールを更新できません"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。"</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"ビジュアル ボイスメールを更新できません"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"メールボックスの保存容量がもう少しで上限に達します。空き容量を増やすには、追加の保存容量を ON にして、Google がボイスメールのメッセージの管理とバックアップを行えるようにしてください。"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"ボイスメール PIN を設定"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"ボイスメールを呼び出すには、ボイスメール PIN が必要です。"</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"不明なエラー"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"機内モードの設定"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN を設定"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"再試行"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"エラー"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9999 をお伝えください。"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ビジュアル ボイスメールの利用規約"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"ビジュアル ボイスメールを利用するには Verizon Wireless の利用規約に同意していただく必要があります。\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nビジュアル ボイスメールを利用するには Verizon Wireless の利用規約に同意していただく必要があります。\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ビジュアル ボイスメールの有効化"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"利用規約に同意いただけない場合は、ビジュアル ボイスメールが無効となります。"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ビジュアル ボイスメールを無効にする"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"利用規約に同意いただけない場合は、ボイスメールの音声文字変換が無効になります。"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"ボイスメールの音声文字変換を無効にする"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"*86 への発信によってのみ、ボイスメールにアクセスできます。続行するには、新しいボイスメール PIN を設定してください。"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN の設定"</string>
</resources>