diff options
author | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-03-24 09:31:16 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-03-27 08:56:19 -0700 |
commit | 9050823ccf6f512e06ad65c8a741cb17cbc4a833 (patch) | |
tree | e454c9e0fa20b8384fa87d4e6309bb8b9e3aa2a4 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr | |
parent | dd9d50805f1b49dff1fe3787740393d726124cdb (diff) |
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/151128062
Test: make, treehugger
This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have
gone into the private google3 repository. This includes all the
changes from cl/150756069 (3/21/2017) to cl/151128062 (3/24/2017).
Notable this release:
- Explicitly enumerate host and target dependencies.
- Update proguard flag references.
This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the
internal google3 repository. Currently these sync are done by hand
with very minor modifications to the internal source code.
See the Android.mk file for list of modifications.
Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and
eventually switched to an automated process.
Bug: 33210202 36511925
Addresses
33210202 - Proguard support
36511925 - Compiler warnings when building against platform sdk
Change-Id: I448ec3b3f2358886859cf7a4ef76a8fcef3244ae
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml | 12 |
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml index b3e12efec..b41443b84 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml @@ -44,14 +44,10 @@ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Ako je vaša pristigla pošta puna, nećete moći primiti novu govornu poruku."</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Primanje nove govorne pošte nije moguće"</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Pristigla pošta je puna. Izbrišite neke poruke da biste primili novu govornu poštu."</string> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) --> - <skip /> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Eksperimentalno] Uključivanje dodatne pohrane i sigurnosnog kopiranja"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Vaš je poštanski pretinac pun. Da biste oslobodili prostor, uključite dodatnu pohranu tako da Google može upravljati porukama u govornoj pošti i sigurnosno ih kopirati. "<b><i>"Ova se značajka trenutačno testira "</i></b>"i možda će izbrisati poruke govorne pošte s vašeg poslužitelja govorne pošte. Ne možemo obećati da ćemo ovu značajku podržati u budućnosti. Međutim, voljeli bismo dobiti povratne informacije o njoj."</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Eksperimentalno] Uključivanje dodatne pohrane i sigurnosnog kopiranja"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Vaš je poštanski pretinac pun. Da biste oslobodili prostor, uključite dodatnu pohranu tako da Google može upravljati porukama u govornoj pošti i sigurnosno ih kopirati. "<b><i>"Ova se značajka trenutačno testira "</i></b>"i možda će izbrisati poruke govorne pošte s vašeg poslužitelja govorne pošte. Ne možemo obećati da ćemo ovu značajku podržati u budućnosti. Međutim, voljeli bismo dobiti povratne informacije o njoj."</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Postavljanje PIN-a za govornu poštu"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"PIN za govornu poštu trebat će vam svaki put kad zatražite pristup govornoj pošti."</string> <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Nepoznata pogreška"</string> |