diff options
author | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-03-24 09:31:16 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-03-27 08:56:19 -0700 |
commit | 9050823ccf6f512e06ad65c8a741cb17cbc4a833 (patch) | |
tree | e454c9e0fa20b8384fa87d4e6309bb8b9e3aa2a4 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml | |
parent | dd9d50805f1b49dff1fe3787740393d726124cdb (diff) |
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/151128062
Test: make, treehugger
This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have
gone into the private google3 repository. This includes all the
changes from cl/150756069 (3/21/2017) to cl/151128062 (3/24/2017).
Notable this release:
- Explicitly enumerate host and target dependencies.
- Update proguard flag references.
This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the
internal google3 repository. Currently these sync are done by hand
with very minor modifications to the internal source code.
See the Android.mk file for list of modifications.
Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and
eventually switched to an automated process.
Bug: 33210202 36511925
Addresses
33210202 - Proguard support
36511925 - Compiler warnings when building against platform sdk
Change-Id: I448ec3b3f2358886859cf7a4ef76a8fcef3244ae
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml | 12 |
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml index 2960acee6..bfbd977c2 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml @@ -44,14 +44,10 @@ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Kui teie postkast on täis, ei saa te uusi kõnepostisõnumeid vastu võtta."</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Uusi kõnepostisõnumeid ei saa vastu võtta"</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Teie postkast on täis. Uute kõnepostisõnumite vastuvõtmiseks kustutage mõned sõnumid."</string> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) --> - <skip /> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Katseline.] Lisasalvestusruumi ja -varunduse sisselülitamine"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Teie postkast on täis. Ruumi vabastamiseks lülitage sisse lisasalvestusruum, et Google saaks teie kõnepostisõnumeid hallata ja varundada. "<b><i>"Seda funktsiooni testitakse "</i></b>"ja see võib teie kõnepostisõnumid kõnepostiserverist kustutada. Me ei garanteeri, et seda funktsiooni tulevikus toetatakse. Soovime selle kohta siiski tagasisidet saada."</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Katseline.] Lisasalvestusruumi ja -varunduse sisselülitamine"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Teie postkast on peaaegu täis. Ruumi vabastamiseks lülitage sisse lisasalvestusruum, et Google saaks teie kõnepostisõnumeid hallata ja varundada. "<b><i>"Seda funktsiooni testitakse "</i></b>"ja see võib teie kõnepostisõnumid kõnepostiserverist kustutada. Me ei garanteeri, et seda funktsiooni tulevikus toetatakse. Soovime selle kohta siiski tagasisidet saada."</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Määrake kõneposti PIN-kood"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Vajate PIN-koodi juhul, kui helistate kõnepostile juurdepääsemiseks."</string> <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Tundmatu viga"</string> |