summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-21 10:11:17 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-21 10:11:17 -0700
commitfc37b02f5d3381a7882770941e461b13b679b6ef (patch)
tree23ce96100a89f1cf8847a4967efd35e56b6f8092 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el
parent30ccc4f3aa6da94f0bb8a01a880a6353b883b263 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/150756069 Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/150392808 (3/16/2017) to cl/150756069 (3/21/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: I0888b5db52efb28eb8194600e0c7804592f975f3
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml
index acd1ca0e7..33a17fee5 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml
@@ -44,10 +44,14 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Δεν θα είστε σε θέση να λάβετε νέα φωνητικά μηνύματα από τον αυτόματο τηλεφωνητή εάν τα εισερχόμενά σας είναι πλήρη."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Δεν μπορείτε να λάβετε νέα μηνύματα από τον αυτόματο τηλεφωνητή"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Τα εισερχόμενά σας είναι πλήρη. Δοκιμάστε να διαγράψετε μερικά μηνύματα, για να λάβετε νέα μηνύματα από τον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Ενεργοποίηση επιπλέον αποθηκευτικού χώρου και αντιγράφων ασφαλείας"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Το γραμματοκιβώτιό σας είναι πλήρες. Για να ελευθερώσετε χώρο, ενεργοποιήστε επιπλέον αποθηκευτικό χώρο, ώστε η Google μπορεί να διαχειριστεί και να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή σας."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Ενεργοποίηση επιπλέον αποθηκευτικού χώρου και αντιγράφων ασφαλείας"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Το γραμματοκιβώτιό σας είναι σχεδόν πλήρες. Για να ελευθερώσετε χώρο, ενεργοποιήστε επιπλέον αποθηκευτικό χώρο, ώστε η Google μπορεί να διαχειριστεί και να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή σας."</string>
+ <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) -->
+ <skip />
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Ορίστε PIN για τον αυτόματο τηλεφωνητή σας"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Θα χρειάζεστε ένα PIN φωνητικού τηλεφωνητή κάθε φορά που καλείτε, για να έχετε πρόσβαση στον τηλεφωνητή σας."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Άγνωστο σφάλμα"</string>