summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-04-06 09:41:50 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-04-06 09:41:50 -0700
commitd8046e520a866b9948ee9ba47cf642b441ca8e23 (patch)
tree8d08d4f2292aa84dc435d455891e7ab633d95a25 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de
parentcdb1edf966a892abebcba425a85b7d4e47758302 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/152373142. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/151342913 (3/27/2017) to cl/152373142 (4/06/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: I2fbc88cf6867b90ac8b65f75e5e34468988c7217
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml
index 09283d3d6..8939e687e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml
@@ -24,8 +24,8 @@
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Vergewissere dich, dass dein Smartphone eine Mobilfunkverbindung hat und versuche es noch einmal."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Schalte den Flugmodus aus und versuche es noch einmal."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Keine Verbindung"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Du wirst nicht über neue Mailbox-Nachrichten informiert. Wenn du eine WLAN-Verbindung hast, kannst du deine Mailbox abrufen, indem du dein Smartphone jetzt synchronisierst."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Du wirst nicht über neue Mailbox-Nachrichten informiert. Schalte den Flugmodus aus, um deine Mailbox zu synchronisieren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Du wirst nicht über neue Mailboxnachrichten informiert. Wenn du eine WLAN-Verbindung hast, kannst du deine Mailbox abrufen, indem du dein Smartphone jetzt synchronisierst."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Du wirst nicht über neue Mailboxnachrichten informiert. Schalte den Flugmodus aus, um deine Mailbox zu synchronisieren."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Dein Smartphone benötigt eine mobile Datenverbindung, um die Mailbox abzurufen."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Visuelle Mailbox kann nicht aktiviert werden"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören."</string>
@@ -42,12 +42,12 @@
<string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Mailbox fast voll"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Wenn deine Mailbox voll ist, kannst du keine neuen Sprachnachrichten empfangen."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Es können keine neuen Mailbox-Nachrichten empfangen werden"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Es können keine neuen Mailboxnachrichten empfangen werden"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Deine Mailbox ist voll. Lösche einige Nachrichten, um neue empfangen zu können."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Testfunktion] Zusätzlichen Speicher und Sicherung aktivieren"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Dein Postfach ist voll. Aktivere zusätzlichen Speicher, um Speicherplatz freizugeben. So kann Google deine Mailbox-Nachrichten verwalten und sichern. "<b><i>"Diese Funktion wird gerade getestet."</i></b>" Hiermit werden möglicherweise Mailbox-Nachrichten von deinem Mailbox-Server gelöscht und es wird nicht garantiert, dass diese Funktion auch in Zukunft unterstützt wird. Wir würden uns aber sehr über Feedback dazu freuen."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Dein Postfach ist voll. Aktivere zusätzlichen Speicher, um Speicherplatz freizugeben. So kann Google deine Mailboxnachrichten verwalten und sichern. "<b><i>"Diese Funktion wird gerade getestet."</i></b>" Hiermit werden möglicherweise Mailboxnachrichten von deinem Mailbox-Server gelöscht und es wird nicht garantiert, dass diese Funktion auch in Zukunft unterstützt wird. Wir würden uns aber sehr über Feedback dazu freuen."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Testfunktion] Zusätzlichen Speicher und Sicherung aktivieren"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Dein Postfach ist voll. Aktivere zusätzlichen Speicher, um Speicherplatz freizugeben. So kann Google deine Mailbox-Nachrichten verwalten und sichern. "<b><i>"Diese Funktion wird gerade getestet."</i></b>" Hiermit werden möglicherweise Mailbox-Nachrichten von deinem Mailbox-Server gelöscht und es wird nicht garantiert, dass diese Funktion auch in Zukunft unterstützt wird. Wir würden uns aber sehr über Feedback dazu freuen."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Dein Postfach ist voll. Aktivere zusätzlichen Speicher, um Speicherplatz freizugeben. So kann Google deine Mailboxnachrichten verwalten und sichern. "<b><i>"Diese Funktion wird gerade getestet."</i></b>" Hiermit werden möglicherweise Mailboxnachrichten von deinem Mailbox-Server gelöscht und es wird nicht garantiert, dass diese Funktion auch in Zukunft unterstützt wird. Wir würden uns aber sehr über Feedback dazu freuen."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Mailbox-PIN festlegen"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Bei jedem Anruf auf deiner Mailbox benötigst du eine Mailbox-PIN."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Unbekannter Fehler"</string>
@@ -105,6 +105,6 @@
<string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Du muss den Nutzungsbedingungen von Verizon Wireless zustimmen, um die visuelle Mailbox zu verwenden:\n\n%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Die visuelle Mailbox wird deaktiviert, wenn du die Nutzungsbedingungen ablehnst."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Visuelle Mailbox deaktivieren"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Du kannst nur auf Mailbox-Nachrichten zugreifen, indem du *86 anrufst. Lege eine neue Mailbox-PIN fest, um fortzufahren."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Du kannst nur auf Mailboxnachrichten zugreifen, indem du *86 anrufst. Lege eine neue Mailbox-PIN fest, um fortzufahren."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN festlegen"</string>
</resources>