summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..26e5ede7c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Slå flytilstand fra"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Aktiverer visuel telefonsvarer"</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Du modtager muligvis ikke telefonsvarerunderretninger, før den visuelle telefonsvarer er fuldt aktiveret. Ring til telefonsvareren for hente nye beskeder, indtil telefonsvareren er fuldt aktiveret."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Visuel telefonsvarer kan ikke aktiveres"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Sørg for, at din telefon har mobilforbindelse, og prøv igen."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Slå flytilstand fra, og prøv igen."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Ingen forbindelse"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Du vil ikke få besked om nye telefonsvarerbeskeder. Hvis du er på Wi-Fi, kan du tjekke, om der er telefonsvarerbeskeder, ved at synkronisere nu."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Du vil ikke få besked om nye telefonsvarerbeskeder. Slå flytilstand fra for at synkronisere din e-mail."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Din telefon skal have en mobilforbindelse, for at du kan tjekke din telefonsvarer."</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Visuel telefonsvarer kan ikke aktiveres"</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Visuel telefonsvarer kan ikke opdateres"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Prøv igen, når din Wi-Fi- eller mobilforbindelse er bedre. Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Prøv igen, når din mobildataforbindelse er bedre. Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer."</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Visuel telefonsvarer kan ikke opdateres"</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer."</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Visuel telefonsvarer kan ikke opdateres"</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Visuel telefonsvarer kan ikke opdateres"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer."</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Visuel telefonsvarer kan ikke opdateres"</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Indbakken er næsten fuld"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Du vil ikke kunne modtage nye telefonsvarerbeskeder, hvis din indbakke er fuld."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Du kan ikke modtage nye telefonsvarerbeskeder"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Din indbakke er fuld. Prøv at slette nogle beskeder for at modtage nye telefonsvarerbeskeder."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Slå ekstra lagerplads og sikkerhedskopiering til"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Din telefonsvarer er fuld. Du kan frigøre plads ved at slå ekstra lagerplads til, så Google kan administrere og sikkerhedskopiere dine talebeskeder."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Slå ekstra lagerplads og sikkerhedskopiering til"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Din telefonsvarer er næsten fuld. Du kan frigøre plads ved at slå ekstra lagerplads til, så Google kan administrere og sikkerhedskopiere dine talebeskeder."</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Bestem pinkoden til din telefonsvarer"</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Du skal bruge en pinkode til din telefonsvarer, når du ringer for at få adgang til den."</string>
+ <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Ukendt fejl"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Indstillinger for flytilstand"</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Vælg pinkode"</string>
+ <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Prøv igen"</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Slå til"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Nej tak"</string>
+ <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Synkroniser"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Ring til telefonsvarer"</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Ring til kundesupport"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9001."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9002."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9003."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, skal du vente, til du har et stærkt signal, og prøve igen. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9004."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, skal du vente, til du har et stærkt signal, og prøve igen. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9005."</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, skal du vente, til du har et stærkt signal, og prøve igen. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9006."</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9007."</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9008."</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Vi har desværre problemer med at konfigurere din tjeneste. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9009."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Vi kan desværre ikke oprette forbindelse til din telefonsvarer i øjeblikket. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9990."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Konfigurer telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Telefonsvarer er ikke konfigureret på din konto. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9991."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visuel telefonsvarer kan ikke bruges på denne enhed. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9993."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuel telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuel telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuel telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"For at aktivere den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuel telefonsvarer er deaktiveret"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> for at aktivere visuel telefonsvarer."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9997."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9989."</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Der opstod en fejl"</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9999."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vilkår og betingelser for visuel telefonsvarer"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Du skal acceptere vilkår og betingelser for Verizon Wireless for at bruge visuel telefonsvarer:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuel telefonsvarer bliver deaktiveret, hvis vilkår og betingelser afvises."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Deaktiver visuel telefonsvarer"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Telefonsvareren er kun tilgængelig, hvis du taster *86 og ringer op. Angiv en ny pinkode til telefonsvarer for at fortsætte."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Angiv pinkode"</string>
+</resources>