summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-24 09:31:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-27 08:56:19 -0700
commit9050823ccf6f512e06ad65c8a741cb17cbc4a833 (patch)
treee454c9e0fa20b8384fa87d4e6309bb8b9e3aa2a4 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da
parentdd9d50805f1b49dff1fe3787740393d726124cdb (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/151128062 Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/150756069 (3/21/2017) to cl/151128062 (3/24/2017). Notable this release: - Explicitly enumerate host and target dependencies. - Update proguard flag references. This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Bug: 33210202 36511925 Addresses 33210202 - Proguard support 36511925 - Compiler warnings when building against platform sdk Change-Id: I448ec3b3f2358886859cf7a4ef76a8fcef3244ae
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml
index cc1b40191..f04049a0f 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml
@@ -44,14 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Du vil ikke kunne modtage nye telefonsvarerbeskeder, hvis din indbakke er fuld."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Du kan ikke modtage nye telefonsvarerbeskeder"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Din indbakke er fuld. Prøv at slette nogle beskeder for at modtage nye telefonsvarerbeskeder."</string>
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) -->
- <skip />
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Eksperimental] Slå ekstra lagerplads og sikkerhedskopiering til"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Din telefonsvarer er fuld. Frigør plads ved at slå ekstra lagerplads til, så Google kan administrere og sikkerhedskopiere dine talebeskeder. "<b><i>"Denne funktion bliver testet i øjeblikket "</i></b>"og vil muligvis slette talebeskeder fra din telefonsvarerserver. Vi lover desuden ikke, at denne funktion understøttes fremover. Vi vil dog stadig gerne have feedback fra dig."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Eksperimental] Slå ekstra lagerplads og sikkerhedskopiering til"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Din telefonsvarer er næsten fuld. Frigør plads ved at slå ekstra lagerplads til, så Google kan administrere og sikkerhedskopiere dine talebeskeder. "<b><i>"Denne funktion bliver testet i øjeblikket "</i></b>"og vil muligvis slette talebeskeder fra din telefonsvarerserver. Vi lover desuden ikke, at denne funktion understøttes fremover. Vi vil dog stadig gerne have feedback fra dig."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Bestem pinkoden til din telefonsvarer"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Du skal bruge en pinkode til din telefonsvarer, når du ringer for at få adgang til den."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Ukendt fejl"</string>