summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml
index 5954448ee..cc179d7dc 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"বিমান মোড বন্ধ করুন"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল সক্রিয়করণ"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল সম্পূর্ণরূপে সক্রিয় না করা পর্যন্ত আপনি ভয়েসমেল সংক্রান্ত কোনো বিজ্ঞপ্তি নাও পেতে পারেন৷ ভয়েসমেল সম্পূর্ণরূপে সক্রিয় না হওয়া পর্যন্ত নতুন বার্তাগুলিকে পুনরুদ্ধার করতে ভয়েসমেলে কল করুন৷"</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল সক্রিয় করবেন না"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"নিশ্চিত করুন যে আপনার ফোনে সেলুলার সংযোগ আছে এবং আবার চেষ্টা করুন।"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"আপনার ফোনে কোনো মোবাইল নেটওয়ার্ক সংযোগ আছে কিনা নিশ্চিত করে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"বিমান মোড বন্ধ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"কোনো সংযোগ নেই"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"আপনাকে নতুন ভয়েসমেলগুলির জন্য সূচিত করা হবে না। আপনি Wi-Fi ব্যবহার করলে, আপনি এখনই সিঙ্ক করে ভয়েসমেল চেক করতে পারেন।"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"আপনাকে নতুন ভয়েসমেলগুলির জন্য সূচিত করা হবে না। আপনি ওয়াই-ফাই ব্যবহার করলে, এখনই সিঙ্ক করে ভয়েসমেল চেক করতে পারেন।"</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"আপনাকে নতুন ভয়েসমেলগুলির জন্য সূচিত করা হবে না। আপনার ভয়েসমেলে সিঙ্ক করার জন্য বিমান মোড বন্ধ করুন।"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"ভয়েসমেল চেক করার জন্য আপনার ফোনের একটি সেলুলার ডেটার প্রয়োজন।"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"ভয়েসমেল চেক করার জন্য আপনার ফোনের একটি মোবাইল ডেটা সংযোগের প্রয়োজন।"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল সক্রিয় করবেন না"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।"</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"যখন আপনার Wi-Fi অথবা সেলুলার সংযোগ ভালো থাকবে তখন আবার চেষ্টা করুন। আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"যখন আপনার Wi-Fi অথবা সেলুলার সংযোগ ভালো থাকবে তখন আবার চেষ্টা করুন। আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"যখন আপনার ওয়াই-ফাই অথবা মোবাইল ডেটা সংযোগ ভালো থাকবে তখন আবার চেষ্টা করুন। আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"মোবাইল ডেটা সংযোগ ভালো থাকবে তখন আবার চেষ্টা করুন। আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।"</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"আপনার মেলবক্স প্রায় পূর্ণ। স্থান খালি করতে, অতিরিক্ত সঞ্চয়স্থান চালু করুন যাতে Google আপনার ভয়েসমেল বার্তাগুলি পরিচালনা করতে এবং ব্যাক আপ নিতে পারে।"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"আপনার ভয়েসমেল পিন সেট করুন"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"যে কোনো সময়ে আপনার ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করার জন্য আপনার একটি ভয়েসমেল পিন প্রয়োজন৷"</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"অজানা ত্রুটি"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"বিমান মোড সেটিংস"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"পিন সেট করুন"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"কিছু ভুল হয়েছে"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৯৷"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের নিবন্ধন এবং শর্তাদি"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল ব্যবহার করার জন্য আপনাকে অবশ্যই Verizon Wireless এর নিবন্ধন এবং শর্তাদি স্বীকার করতে হবে:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল ব্যবহার করার জন্য আপনাকে অবশ্যই Verizon Wireless এর নিবন্ধন এবং শর্তাদি স্বীকার করতে হবে:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল চালু করুন"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"নিবন্ধন এবং শর্তাদি অস্বীকার করা হলে ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল অক্ষম করা হবে৷"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল অক্ষম করুন"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"নিবন্ধন এবং শর্তাদি অস্বীকার করা হলে ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের ট্রান্সক্রিপশান অক্ষম করা হবে৷"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"ভয়েসমেলের ট্রান্সক্রিপশান অক্ষম করুন"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"শুধুমাত্র *৮৬ নম্বরে কল করেই ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করা যাবে৷ এগিয়ে যাওয়ার জন্য একটি নতুন ভয়েসমেলের পিন সেট করুন৷"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"পিন সেট করুন"</string>
</resources>