diff options
author | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-03-24 09:31:16 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-03-27 08:56:19 -0700 |
commit | 9050823ccf6f512e06ad65c8a741cb17cbc4a833 (patch) | |
tree | e454c9e0fa20b8384fa87d4e6309bb8b9e3aa2a4 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar | |
parent | dd9d50805f1b49dff1fe3787740393d726124cdb (diff) |
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/151128062
Test: make, treehugger
This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have
gone into the private google3 repository. This includes all the
changes from cl/150756069 (3/21/2017) to cl/151128062 (3/24/2017).
Notable this release:
- Explicitly enumerate host and target dependencies.
- Update proguard flag references.
This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the
internal google3 repository. Currently these sync are done by hand
with very minor modifications to the internal source code.
See the Android.mk file for list of modifications.
Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and
eventually switched to an automated process.
Bug: 33210202 36511925
Addresses
33210202 - Proguard support
36511925 - Compiler warnings when building against platform sdk
Change-Id: I448ec3b3f2358886859cf7a4ef76a8fcef3244ae
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml | 12 |
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml index b46df86df..d2c0fe697 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml @@ -44,14 +44,10 @@ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"لن تتمكن من تلقي بريد صوتي جديد إذا امتلأ بريدك الوارد."</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"يتعذر تلقي رسائل بريد صوتي جديدة"</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"بريدك الوارد ممتلئ. حاول حذف بعض الرسائل لتلقي رسائل بريد صوتي جديدة."</string> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) --> - <skip /> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[ميزة تجريبية] تشغيل سعة التخزين الإضافية والنسخ الاحتياطي"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"صندوق بريدك ممتلئ. للحصول على بعض المساحة، يمكنك تشغيل سعة التخزين الإضافية حتى يمكن لحساب Google إدارة رسائل البريد الصوتي ونسخها احتياطيًا. "<b><i>"هذه الميزة قيد الاختبار حاليًا "</i></b>" وقد تؤدي إلى حذف رسائل البريد الصوتي من خادم البريد الصوتي، ونحن لا نعد بدعم هذه الميزة في المستقبل. إلا أننا نود الحصول على تعليقات منك."</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[ميزة تجريبية] تشغيل سعة التخزين الإضافية والنسخ الاحتياطي"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"صندوق بريدك ممتلئ تقريبًا. للحصول على بعض المساحة، يمكنك تشغيل سعة التخزين الإضافية حتى يمكن لحساب Google إدارة رسائل البريد الصوتي ونسخها احتياطيًا. "<b><i>"هذه الميزة قيد الاختبار حاليًا "</i></b>"وقد تؤدي إلى حذف رسائل البريد الصوتي من خادم البريد الصوتي، ونحن لا نعد بدعم هذه الميزة في المستقبل. إلا أننا نود الحصول على تعليقات منك."</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"إعداد رقم التعريف الشخصي للبريد الصوتي"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"ستحتاج رقم تعريف شخصي للبريد الصوتي في كل مرة تتصل فيها للوصول إلى بريدك الصوتي."</string> <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"حدث خطأ غير معروف"</string> |