summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 11:26:01 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 11:30:45 -0700
commit2f1c7586bcce334ca69022eb8dc6d8965ceb6a05 (patch)
treebf00ada449ee3de31ec983a14e84159200aa18c2 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am
parent3d0ca68e466482971a4cf46576c50cb2bd42bcb5 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/159428781. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/159428781 (6/19/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ie60a84b3936efd0ea3d95d7c86bf96d2b1663030
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml
index 502b87304..14482e999 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml
@@ -21,17 +21,17 @@
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"እይታዊ የድምጽ መልዕክት በማግበር ላይ"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"እይታዊ የድምጽ መልዕክት ሙሉ ለሙሉ እስከሚነቃ ድረስ የድምፅ መልዕክት ማሳወቂያዎችን ላይቀበሉ ይችላሉ። የድምጽ መልዕክት ሙሉ ለሙሉ እስኪያገብር ድረስ አዲስ መልዕክቶችን ለማምጣት ወደ ድምፅ መልዕክት ይደውሉ።"</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማግበር አይቻልም"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"ስልክዎ የሴሉላር ግንኙነት እንዳለው ያረጋግጡና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"ስልክዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ግንኙነት እንዳለው ያረጋግጡና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"ምንም ግንኙነት የለም"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"ለአዲስ የድምጽ መልዕክቶች ማሳወቂያ አይደርስዎትም። Wi-Fi ላይ ከሆኑ አሁን በማስመር የድምጽ መልዕክትን መፈተሽ ይችላሉ።"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"ለአዲስ የድምጽ መልዕክቶች ማሳወቂያ አይደርስዎትም። Wi-Fi ላይ ከሆኑ አሁን በማስመር የድምጽ መልዕክትን መፈተሽ ይችላሉ።"</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"ለአዲስ የድምጽ መልዕክቶች ማሳወቂያ አይደርስዎትም። የድምጽ መልዕክትዎን ለማስመር የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ።"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"የድምጽ መልዕክት ለመፈተሽ ስልክዎ የሴሉላር ውሂብ ያስፈልገዋል።"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ ስልክዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነት ያስፈልገዋል።"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማግበር አይቻልም"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"የWi-Fi ወይም ሴሉላር ግንኙነትዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክት ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"የሴሉላር ውሂብዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትዎን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"የWi‑Fi ወይም የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነትዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትዎን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነትዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትዎን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም"</string>
@@ -102,9 +102,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9999 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Visual Voicemail የአገልግሎት ውል"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ለመጠቀም የVerizon Wirelessን የአገልግሎት ውል መቀበል አለብዎ፦ \n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nእይታዊ የድምጽ መልዕክትን ለመጠቀም የVerizon Wirelessን የአገልግሎት ውል መቀበል አለብዎ፦\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"እይታዊ የድምጽ መልዕክን አብራ"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"የአገልግሎት ውሉ ተቀባይነት ካላገኘ እይታዊ የድምጽ መልዕክት ይወገዳል።"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን አስወግድ"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"የአገልግሎት ውል ተቀባይነት ካላገኙ፣ የድምጽ መልዕክት ወደ ጽሁፍ መለወጥ ይሰናከላል።"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"የድምጽ መልዕክትን ወደ ጽሁፍ መለወጥን አሰናክል"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"የድምጽ መልዕክት ላይ መድረስ የሚቻለው *86 በመደወል ብቻ ነው። ለመቀጠል አዲስ የድምጽ መልዕክት ፒን ያዘጋጁ።"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"ፒን ያዘጋጁ"</string>
</resources>