diff options
author | Treehugger Robot <treehugger-gerrit@google.com> | 2017-08-31 16:17:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerrit Code Review <noreply-gerritcodereview@google.com> | 2017-08-31 16:17:04 +0000 |
commit | c39ea3c55fac807c0b98aabdf56c70dc8a49036c (patch) | |
tree | e282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml | |
parent | 68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff) | |
parent | 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (diff) |
Merge "Update Dialer source to latest internal Google revision."
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml index 502b87304..077030863 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml @@ -17,21 +17,20 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ"</string> <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"እይታዊ የድምጽ መልዕክት በማግበር ላይ"</string> <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"እይታዊ የድምጽ መልዕክት ሙሉ ለሙሉ እስከሚነቃ ድረስ የድምፅ መልዕክት ማሳወቂያዎችን ላይቀበሉ ይችላሉ። የድምጽ መልዕክት ሙሉ ለሙሉ እስኪያገብር ድረስ አዲስ መልዕክቶችን ለማምጣት ወደ ድምፅ መልዕክት ይደውሉ።"</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማግበር አይቻልም"</string> - <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"ስልክዎ የሴሉላር ግንኙነት እንዳለው ያረጋግጡና እንደገና ይሞክሩ።"</string> + <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"ስልክዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ግንኙነት እንዳለው ያረጋግጡና እንደገና ይሞክሩ።"</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string> <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"ምንም ግንኙነት የለም"</string> - <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"ለአዲስ የድምጽ መልዕክቶች ማሳወቂያ አይደርስዎትም። Wi-Fi ላይ ከሆኑ አሁን በማስመር የድምጽ መልዕክትን መፈተሽ ይችላሉ።"</string> + <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"ለአዲስ የድምጽ መልዕክቶች ማሳወቂያ አይደርስዎትም። Wi-Fi ላይ ከሆኑ አሁን በማስመር የድምጽ መልዕክትን መፈተሽ ይችላሉ።"</string> <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"ለአዲስ የድምጽ መልዕክቶች ማሳወቂያ አይደርስዎትም። የድምጽ መልዕክትዎን ለማስመር የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ።"</string> - <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"የድምጽ መልዕክት ለመፈተሽ ስልክዎ የሴሉላር ውሂብ ያስፈልገዋል።"</string> + <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ ስልክዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነት ያስፈልገዋል።"</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማግበር አይቻልም"</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string> <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም"</string> - <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"የWi-Fi ወይም ሴሉላር ግንኙነትዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክት ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string> - <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"የሴሉላር ውሂብዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትዎን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string> + <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"የWi‑Fi ወይም የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነትዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትዎን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string> + <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነትዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትዎን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string> <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም"</string> <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።"</string> <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም"</string> @@ -50,7 +49,6 @@ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"የእርስዎ የመልእክት ሳጥን ሙሉ ነው። ባዶ ቦታ ነጻ ለማድረግ፣ Google የእርስዎን የድምፅ መልእክቶች ማስተዳደር እና በምትኬ ማስቀመጥ እንዲችል ትርፍ ማከማቻን ያብሩ።"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"የድምፅ መልዕክት ፒንዎን ያስገቡ"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"በማንኛውም ጊዜ የድምፅ መልዕክትዎ ላይ ለመድረስ ሲደውሉ የድምፅ መልዕክት ፒን ያስፈልግዎታል።"</string> - <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"ያልታወቀ ስህተት"</string> <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"የአውሮፕላን ሁነታ ቅንብሮች"</string> <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"ፒን ያዘጋጁ"</string> <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"እንደገና ይሞክሩ"</string> @@ -102,9 +100,13 @@ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል"</string> <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9999 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Visual Voicemail የአገልግሎት ውል"</string> - <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ለመጠቀም የVerizon Wirelessን የአገልግሎት ውል መቀበል አለብዎ፦ \n\n%s"</string> + <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nእይታዊ የድምጽ መልዕክትን ለመጠቀም የVerizon Wirelessን የአገልግሎት ውል መቀበል አለብዎ፦\n\n%2$s"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"እይታዊ የድምጽ መልዕክን አብራ"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"የአገልግሎት ውሉ ተቀባይነት ካላገኘ እይታዊ የድምጽ መልዕክት ይወገዳል።"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን አስወግድ"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"የአገልግሎት ውል ተቀባይነት ካላገኙ፣ የድምጽ መልዕክት ወደ ጽሁፍ መለወጥ ይሰናከላል።"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"የድምጽ መልዕክትን ወደ ጽሁፍ መለወጥን አሰናክል"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"የድምጽ መልዕክት ላይ መድረስ የሚቻለው *86 በመደወል ብቻ ነው። ለመቀጠል አዲስ የድምጽ መልዕክት ፒን ያዘጋጁ።"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"ፒን ያዘጋጁ"</string> </resources> |