summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-vi
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-vi
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-vi')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
index 5a60e0ac3..57801796c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Điện thoại"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Bàn phím điện thoại"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Điện thoại"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Báo cáo số không chính xác"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Sao chép số"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Sao chép bản ghi âm"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Chặn số"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Bỏ chặn số"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Xóa nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Xóa thư thoại"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Xóa nhật ký cuộc gọi?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Thao tác này sẽ xóa tất cả cuộc gọi khỏi nhật ký của bạn"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Đang xóa nhật ký cuộc gọi…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Điện thoại"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Cuộc gọi nhỡ về công việc"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Thư thoại </item>
<item quantity="one">Thư thoại</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Phát"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Thư thoại mới từ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Không thể phát thư thoại"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Đang tải thư thoại…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Đang lưu trữ thư thoại…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Không thể tải thư thoại"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Chỉ cuộc gọi có thư thoại"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Chỉ cuộc gọi đến"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Chỉ cuộc gọi đi"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Chỉ cuộc gọi nhỡ"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"tìm kiếm"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"quay số"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"số để quay"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Phát hoặc dừng phát lại"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Bật hoặc tắt loa ngoài"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Tìm kiếm vị trí phát lại"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Giảm tốc độ phát lại"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Tăng tốc độ phát lại"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Tùy chọn khác"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"bàn phím"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Chỉ hiển thị cuộc gọi đi"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Chỉ hiển thị cuộc gọi đến"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Chỉ hiển thị cuộc gọi nhỡ"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Chỉ hiển thị thư thoại"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Hiển thị tất cả cuộc gọi"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Thêm 2 giây dừng"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Thêm chờ"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Cài đặt"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Trình mô phỏng"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Tất cả liên hệ"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Sử dụng bàn phím số cảm ứng có âm"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Quay lại cuộc gọi đang thực hiện"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Thêm cuộc gọi"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Cuộc gọi đến"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Phát thư thoại"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Xem thông tin liên hệ của <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Gọi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Tạo phím tắt giao diện người dùng mới"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Truy cập chế độ tác vụ hàng loạt"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Đã rời khỏi chế độ tác vụ hàng loạt"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Đã chọn <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Đã bỏ chọn <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Chi tiết liên lạc cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Chi tiết liên hệ cho người gọi điện spam đáng ngờ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> cuộc gọi."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Gọi điện video."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Gửi SMS cho <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Thư thoại chưa nghe"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Bắt đầu tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Thư thoại"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"thư thoại"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"thư thoại"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Có"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Không"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Xóa <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> đã chọn?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Hủy chế độ tác vụ hàng loạt"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Xóa"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Hủy"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Đã chọn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"Xóa các thư thoại này? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Xóa thư thoại này? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Không thể gọi số này"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Để thiết lập thư thoại, chuyển tới Menu &gt; Cài đặt."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt chế độ trên Máy bay."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Đang tải…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Đang tải từ thẻ SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Danh bạ trên thẻ SIM"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Không có ứng dụng danh bạ"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Không có tính năng tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Không thể thực hiện cuộc gọi điện thoại vì ứng dụng Điện thoại đã bị tắt."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Thêm số hoặc tìm kiếm danh bạ"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Nhật ký cuộc gọi của bạn trống"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Gọi điện"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Bạn không có cuộc gọi nhỡ nào."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hộp thư thoại đến của bạn trống."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Chỉ hiển thị liên hệ ưa thích"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tất cả"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Bị nhỡ"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Thư thoại"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Quay số nhanh"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Danh bạ"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Thư thoại"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Đã xóa khỏi liên hệ yêu thích"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Hoàn tác"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Tạo liên hệ mới"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Thêm vào liên hệ"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Gửi SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Gọi điện video"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Chặn số"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> cuộc gọi nhỡ mới"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Chưa có ai trong danh bạ quay số nhanh của bạn"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Thêm liên hệ quay số nhanh yêu thích"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Bạn chưa có bất kỳ liên hệ nào"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Thêm liên hệ"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc chạm và giữ để sắp xếp lại"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Xóa"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Chọn tất cả"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Cuộc gọi điện video"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Gửi tin nhắn"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Chi tiết cuộc gọi"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Gọi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Gọi điện video cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Nghe thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Phát thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Tạm dừng thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Xóa thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> thư thoại mới</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> thư thoại mới</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Tạo địa chỉ liên hệ cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Thêm <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> vào địa chỉ liên hệ hiện có"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Chi tiết cuộc gọi cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Đã xóa khỏi nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hôm nay"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Hôm qua"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Cũ hơn"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Danh sách cuộc gọi"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Bật loa."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Tắt loa."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Phát nhanh hơn."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Phát chậm hơn."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Bắt đầu hoặc tạm dừng phát lại."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Tùy chọn hiển thị"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Âm thanh và rung"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Cuộc gọi"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Chặn cuộc gọi"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Thư thoại"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Chọn SIM cho cài đặt thư thoại"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Tạm thời tắt chặn cuộc gọi"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Tính năng chặn cuộc gọi đã bị tắt vì bạn đã liên hệ với dịch vụ khẩn cấp từ điện thoại này trong vòng 48 giờ qua. Tính năng này sẽ được bật lại tự động sau khi khoảng thời gian 48 giờ kết thúc."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nhập số"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Số bị chặn"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> đã bị chặn."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Tài khoản gọi"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Bật"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Đặt quyền"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Để bật quay số nhanh, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Để xem danh bạ của bạn, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Để truy cập thư thoại của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Ứng dụng Điện thoại không có quyền ghi vào cài đặt hệ thống."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ngoại tuyến và không liên hệ được"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Giới thiệu"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Do Google phiên âm"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google đang phiên âm ..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Bản phiên âm không sẵn có"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Xem"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem và xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong cuộc gọi này trong Messages."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem và xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong các cuộc gọi này trong Messages."</string>
</resources>