summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-uz
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-uz
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-uz')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml102
1 files changed, 23 insertions, 79 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
index 705cae765..4e55577bb 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon klaviaturasi"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Raqam tergich"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Raqam noto‘g‘ri aniqlandi"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Raqamdan nusxa olish"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyadan nusxa olish"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Raqamni bloklash"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Tahrirlash va telefon qilish"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ovozli xabarni o‘chirish"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalansinmi?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Barcha qo‘ng‘iroqlar tarixi o‘chib ketadi."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalanmoqda…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Chaqiruv"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Javobsiz chaqiruv"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Javobsiz chaqiruv (ish)"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Javobsiz chaqiruvlar"</string>
@@ -48,112 +43,71 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar </item>
<item quantity="one">Ovozli xabar</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Tinglash"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>dan yangi ovozli xabar"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ovozli xabarni eshitib bo‘lmadi"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ovozli xabar yuklanmoqda…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Ovozli pochta arxivlanmoqda…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ovozli xabarni yuklab bo‘lmadi"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Faqat ovozli xabar qo‘ng‘iroqlari"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Faqat kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Faqat chiquvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Faqat javobsiz chaqiruvlar"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"qidiruv"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"terish"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"terish uchun raqam"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Karnayni yoqish yoki o‘chirish"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ijro vaziyatini qidirish"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Ijro tezligini kamaytirish"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Ijro tezligini oshirish"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Boshqa parametrlar"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Chiquvchi qo‘ng‘-ni ko‘rsatish"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Kiruvchi qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Javobsiz qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Ovozli xabarlarni ko‘rsatish"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Barcha qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 soniyalik pauza qo‘shish"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Kutishni qo‘shish"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Sozlamalar"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulyator"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Barcha kontaktlar"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Tovushli raqam tergich"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Amaldagi chaqiruvga qaytish"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Chaqiruv qo‘shish"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Ovozli xabarni eshitish"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktini ko‘rish"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Yangi interfeys uchun yorliq"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimiga o‘tilmoqda"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimidan chiqib ketildi"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> tanlandi"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> tanlovi bekor qilindi"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> uchun kontakt ma’lumotlari"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> abonentining ma’lumotlari (spam deb taxmin qilinmoqda)"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qo‘ng‘iroq."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video qo‘ng‘iroq."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ga SMS yuborish"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Ochilmagan ovozli xabar"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Ovozli qidiruvni boshlash"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> soniya"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> son"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"ovozli xabar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"ovozli xabarlar"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Ha"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Yo‘q"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Tanlangan <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> o‘chirib tashlansinmi?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimini bekor qilish"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"O‘chirish"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Bekor qilish"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Tanlandi: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"Bu ovozli xabarlar o‘chirib tashlansinmi? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Bu ovozli xabar o‘chirib tashlansinmi? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Ovozli pochtani sozlab olish uchun Menyu &gt; Sozlamalarga o‘ting."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilish uchun avval Parvoz rejimini o‘chiring."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Yuklanmoqda…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM kartadan yuklanmoqda…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM karta kontaktlari"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Hech qanday kontakt ilovasi yo‘q"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ovozli qidiruv mavjud emas"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefon ilovasi o‘chirib qo‘yilgani sababli telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontaktlar ichidan qidirish"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Raqam qo‘shish yoki kontaktlardan qidirish"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Chaqiruvlar tarixida hech narsa yo‘q"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Telefon qilish"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Hech qanday javobsiz chaqiruv yo‘q."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sizning ovozli pochta qutingiz bo‘m-bo‘sh."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Faqat saralar ko‘rsatilsin"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Hammasi"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Javobsiz"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Ovozli pochta"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Tezkor terish"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Tanlanganlardan o‘chirilgan"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Bekor qilish"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yangi kontakt yaratish"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Mavjud kontaktga saqlash"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS yuborish"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videoqo‘ng‘iroq qilish"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Raqamni bloklash"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta javobsiz chaqiruv"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Tezkor terish uchun hech kim yo‘q"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tezkor raqam terishni sozlang"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Sizda hali hech qanday kontakt yo‘q"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Yangi kontakt qo‘shing"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Barcha raqamlarni ko‘rish uchun rasm ustiga bosing yoki joyini o‘zgartirish uchun rasmni bosib turing."</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"O‘chirish"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Hammasini tanlash"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video qo‘ng‘iroq"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Xabar yuborish"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Chaqiruv tafsilotlari"</string>
<string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Yuborish:"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Javobsiz chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Qo‘ng‘iroqqa javob berildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"O‘qilmagan ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
@@ -161,28 +115,17 @@
<string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
<string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni eshitish"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni pauza qilish"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni o‘chirish"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta yangi ovozli xabar</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta yangi ovozli xabar</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Yangi kontakt yaratish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mavjud kontaktlarga qo‘shish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – qo‘ng‘iroq tafsilotlari"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Qo‘ng‘iroqlar tarixidan o‘chirib tashlandi"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bugun"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Kecha"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eskiroq"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Qo‘ng‘iroqlar ro‘yxati"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Karnayni yoqish."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Karnayni o‘chirib qo‘yish."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Tezro ijro etish."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Sekinroq ijro etish."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Kontaktlarning ko‘rinishi"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ovoz va tebranish"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chaqiruvlar"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Chaqiruvlarni bloklash"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Ovozli pochta uchun SIM karta"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirilgan"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Raqamlarni import qilish"</string>
@@ -213,14 +155,10 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklangan raqamlar"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Chaqiruv uchun hisoblar"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Yoqish"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Ruxsatnomalarni sozlash"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Tezkor raqam terish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Qo‘ng‘iroqlaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktlaringizni ko‘rish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Ovozli pochtaga kirish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Chaqiruv uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloklandi"</string>
<string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloklash/spam deb belgilash"</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hozir oflayn va u bilan bog‘lanishning imkoni yo‘q"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Ilova haqida"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google tomon. trans-ya qilindi"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkripsiya qilmoqda…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkripsiya mavjud emas"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ko‘rish"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Chaqiruv o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroq davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Chaqiruvlar o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroqlar davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin."</string>
</resources>