summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-sq
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 11:26:01 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 11:30:45 -0700
commit2f1c7586bcce334ca69022eb8dc6d8965ceb6a05 (patch)
treebf00ada449ee3de31ec983a14e84159200aa18c2 /java/com/android/dialer/app/res/values-sq
parent3d0ca68e466482971a4cf46576c50cb2bd42bcb5 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/159428781. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/159428781 (6/19/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ie60a84b3936efd0ea3d95d7c86bf96d2b1663030
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-sq')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
index 6a274fcd2..809fd8a22 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
@@ -80,11 +80,16 @@
<string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Shto një pritje"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Cilësimet"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simuluesi"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Krijo një shkurtore për ndërfaqen e re të përdoruesit"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Të gjitha kontaktet"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Përdor bllokun e tasteve"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Kthehu te telefonata"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Shto një telefonatë"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Telefonatat hyrëse"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Po hyn në modalitetin e veprimit në masë"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"U largove nga modaliteti i veprimit në masë"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"U zgjodh <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Zgjedhja e <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> u anulua"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Luaj postën zanore"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Shiko kontaktin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Telefono <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -99,11 +104,15 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Posta zanore"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekonda"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"posta zanore"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"postat zanore"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Po"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Jo"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Anulo modalitetin e veprimeve në grup"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Fshi"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Anulo"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Të fshihen <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> të zgjedhura?"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> të zgjedhura"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"Të fshihen këto posta zanore? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Të fshihet kjo postë zanore? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> në <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -116,7 +125,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Po ngarkon nga karta SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontaktet e kartës SIM"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nuk mund të përdoret asnjë aplikacion për kontaktet"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Kërkimi me zë nuk mundësohet"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kërko për kontakte"</string>
@@ -145,10 +153,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> telefonata të reja të humbura"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Shto një të preferuar"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nuk ke ende kontakte"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Shto një kontakt"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Prek imazhin për të parë të gjithë numrat ose mbaje të shtypur për ta pozicionuar përsëri"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Hiq"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Zgjidh të gjitha"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Telefonatë me video"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Dërgo një mesazh"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detajet e telefonatës"</string>
@@ -213,11 +220,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numrat e bllokuar"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i bllokuar tashmë."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Llogaritë e telefonatave"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktivizo"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Cakto lejet"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Për të parë kontaktet, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Për të pasur qasje në postën zanore, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit."</string>