summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 11:26:01 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 11:30:45 -0700
commit2f1c7586bcce334ca69022eb8dc6d8965ceb6a05 (patch)
treebf00ada449ee3de31ec983a14e84159200aa18c2 /java/com/android/dialer/app/res/values-sl
parent3d0ca68e466482971a4cf46576c50cb2bd42bcb5 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/159428781. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/159428781 (6/19/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ie60a84b3936efd0ea3d95d7c86bf96d2b1663030
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-sl')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml25
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
index b46b99ab5..495b6e802 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
@@ -82,11 +82,16 @@
<string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Dodaj premor"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavitve"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Ustvari bliž. za novi up. vm."</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Vsi stiki"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Uporabi številčnico za tonsko klicanje"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Nazaj na klic, ki poteka"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Dodaj klic"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Dohodni klici"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Prehod v način množičnega dejanja"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Prehod iz načina množičnega dejanja"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Izbrano: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Preklican izbor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Predvajanje sporočil glasovne pošte"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ogled stika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Pokliči <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -101,11 +106,17 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Glasovna pošta"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"sporočilo v odzivniku"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"sporočila v odzivniku"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Da"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Ne"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Prekliči način množičnega dejanja"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Izbriši"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Prekliči"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Želite izbrisati <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Št. izbranih: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="one">"<b>"Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "</b>"</item>
+ <item quantity="two">"<b>"Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "</b>"</item>
+ <item quantity="few">"<b>"Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ob <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -118,7 +129,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Nalaganje s kartice SIM ..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Stiki na kartici SIM"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ni aplikacije za stike"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovno iskanje ni na voljo"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Iskanje stikov"</string>
@@ -147,10 +157,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Št. novih zgrešenih klicev: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Na seznamu za hitro klicanje nimate še nikogar"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodajte priljubljenega"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nimate še stikov"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Dodajte stik"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali pa se je dotaknite in pridržite, da spremenite vrstni red."</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstrani"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Izberi vse"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoklic"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošljite sporočilo"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti klica"</string>
@@ -217,11 +226,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirane številke"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Telefonska številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je že blokirana."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Računi za klicanje"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Vklop"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nastavi dovoljenja"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Če želite omogočiti hitro klicanje, vklopite dovoljenje za stike."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Če si želite ogledati dnevnik klicev, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Če si želite ogledati stike, vklopite dovoljenje za stike."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Če želite dostopati do sporočil v odzivniku, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Če želite klicati, vklopite dovoljenje za telefon."</string>