summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml230
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0b1e50520
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefón"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klávesnica telefónu"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefón"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"História hovorov"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Nahlásiť nesprávne číslo"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopírovať číslo"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopírovať prepis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokovať číslo"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vymazať históriu hovorov"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Odstrániť hlasovú správu"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Hlas. schránka odstránená"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"SPÄŤ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Chcete vymazať históriu hovorov?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Týmto z histórie odstránite všetky hovory."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Vymazáva sa história hovorov..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefón"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Zmeškaný hovor"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Zmeškaný pracovný hovor"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Zmeškané hovory"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Zavolať"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Správa"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazy v hlasovej schránke </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazu v hlasovej schránke </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazov v hlasovej schránke </item>
+ <item quantity="one">Odkaz v hlasovej schránke</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Prehrať"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nová hlasová správa – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Hlasovú schránku sa nepodarilo prehrať"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Načítava sa hlasová schránka…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivuje sa hlasová správa…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Hlasovú schránku sa nepodarilo načítať"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Iba volania do hlasovej schránky"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Iba prichádzajúce hovory"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Iba odchádzajúce hovory"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Iba zmeškané hovory"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"hľadať"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"vytáčanie"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"číslo, ktoré chcete vytočiť"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Spustiť alebo zastaviť prehrávanie"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Zapnúť alebo vypnúť reproduktor"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Hľadať pozíciu prehrávania"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Znížiť počet snímok za sekundu"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Zvýšiť počet snímok za sekundu"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"História hovorov"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Ďalšie možnosti"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klávesnica"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Zobraziť len odchádzajúce"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Zobraziť len prichádzajúce"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Zobraziť len zmeškané"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Zobraziť len hlasové správy"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Zobraziť všetky hovory"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Pridať čakanie"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavenia"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulátor"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Všetky kontakty"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Použiť dotykovú tónovú klávesnicu"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Návrat k prebiehajúcemu hovoru"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Pridať hovor"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Prichádzajúce hovory"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Prehrať hlasovú správu"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Zobraziť kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Podrobnosti kontaktu pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Podrobnosti kontaktu pri podozrení, že volajúci <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> je šíriteľ spamu"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Počet volaní: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohovor"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Poslať SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nevypočutá hlasová správa"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Spustenie hlasového vyhľadávania"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Na toto číslo nie je možné volať"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na ponuku &gt; Nastavenia."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Načítava sa…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Prebieha načítavanie z SIM karty..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakty na SIM karte"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na kontakty"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Hľadať v kontaktoch"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Pridajte číslo / vyhľadajte v kontaktoch"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"História hovorov je prázdna"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zavolať"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemáte žiadne zmeškané hovory."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hlasová schránka je prázdna."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Zobraziť iba obľúbené"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"História hovorov"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Všetky"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Zmeškané"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Schránka"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Rýchla voľba"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"História hovorov"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Odstránené z obľúbených"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Späť"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Pridať ku kontaktu"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Odoslať SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uskutočniť videohovor"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokovať číslo"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Počet nových zmeškaných hovorov: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"V rýchlom vytáčaní zatiaľ nemáte žiadny kontakt"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Pridať obľúbený kontakt"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Zatiaľ nemáte žiadne kontakty"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Pridať kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Klepnutím na obrázok môžete zobraziť všetky čísla. Pridržaním obrázka môžete zmeniť poradie."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstrániť"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohovor"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Odoslať správu"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Zdieľať a volať"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti hovoru"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Poslať cez aplikáciu…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Zmeškaný hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Prijatý hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Neprečítaná správa v hlasovej schránke od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Správa v hlasovej schránke od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Volanie – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Volať"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Spustiť videohovor s kontaktom <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Prehrať hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pozastaviť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Odstrániť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové odkazy v hlasovej schránke</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nového odkazu v hlasovej schránke</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nových odkazov v hlasovej schránke</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nový odkaz v hlasovej schránke</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Vytvoriť kontakt pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Pridať údaj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ku kontaktu"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Podrobnosti hovoru pre kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Odstránené z histórie hovorov"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dnes"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Včera"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Staršie"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Zoznam hovorov"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Zapnúť reproduktor"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Vypnúť reproduktor"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Prehrať rýchlejšie"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Prehrať pomalšie"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Možnosti zobrazenia"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvuky a vibrovanie"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Dostupnosť"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Tón zvonenia telefónu"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Pri hovoroch aj vibrovať"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tóny klávesnice"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Dĺžka tónov klávesnice"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normálne"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Dlhé"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Rýchle odpovede"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Hovory"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokovanie hovorov"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokovanie hovorov je dočasne vypnuté"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Pretože ste z tohto telefónu počas posledných 48 hodín volali na tiesňovú linku, blokovanie hovorov bolo vypnuté. Po uplynutí 48 hodín sa automaticky znova zapne."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importovať čísla"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"V minulosti ste niektorých volajúcich označili, aby boli automaticky prepojení do hlasovej schránky prostredníctvom ďalších aplikácií."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Zobraziť čísla"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importovať"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Pridať číslo"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Hovory z týchto čísel budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Hovory z týchto čísel budú blokované, ale volajúci vám budú stále môcť zanechať hlasové správy."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokované čísla"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je už blokované."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Telefónne účty"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Zapnúť"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nastaviť povolenia"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Ak chcete aktivovať rýchle vytáčanie, zapnite povolenie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ak si chcete zobraziť denník hovorov, zapnite povolenie Telefón."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Ak si chcete zobraziť kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Ak chcete používať hlasovú schránku, zapnite povolenie Telefón."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Ak chcete volať, zapnite povolenie Telefón."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokované"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokovať / nahlásiť spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokovať číslo"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Toto nie je spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je offline a nedá sa zastihnúť"</string>
+</resources>