summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml100
1 files changed, 22 insertions, 78 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
index 60b63d520..ebed27977 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefón"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klávesnica telefónu"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefón"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"História hovorov"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Nahlásiť nesprávne číslo"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopírovať číslo"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopírovať prepis"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokovať číslo"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vymazať históriu hovorov"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Odstrániť hlasovú správu"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Chcete vymazať históriu hovorov?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Týmto z histórie odstránite všetky hovory."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Vymazáva sa história hovorov..."</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefón"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Zmeškaný pracovný hovor"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Zmeškané hovory"</string>
@@ -50,107 +45,68 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazov v hlasovej schránke </item>
<item quantity="one">Odkaz v hlasovej schránke</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Prehrať"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nová hlasová správa – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Hlasovú schránku sa nepodarilo prehrať"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Načítava sa hlasová schránka…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivuje sa hlasová správa…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Hlasovú schránku sa nepodarilo načítať"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Iba volania do hlasovej schránky"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Iba prichádzajúce hovory"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Iba odchádzajúce hovory"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Iba zmeškané hovory"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"hľadať"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"vytáčanie"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"číslo, ktoré chcete vytočiť"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Spustiť alebo zastaviť prehrávanie"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Zapnúť alebo vypnúť reproduktor"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Hľadať pozíciu prehrávania"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Znížiť počet snímok za sekundu"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Zvýšiť počet snímok za sekundu"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"História hovorov"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Ďalšie možnosti"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klávesnica"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Zobraziť len odchádzajúce"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Zobraziť len prichádzajúce"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Zobraziť len zmeškané"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Zobraziť len hlasové správy"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Zobraziť všetky hovory"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Pridať čakanie"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavenia"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulátor"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Všetky kontakty"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Použiť dotykovú tónovú klávesnicu"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Návrat k prebiehajúcemu hovoru"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Pridať hovor"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Prichádzajúce hovory"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Prehrať hlasovú správu"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Zobraziť kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Vyt. skratku na nové rozhranie"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Vstupuje sa do režimu hromadných akcií"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Odišli ste z režimu hromadných akcií"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Položka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> bola vybraná"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Výber položky <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> bol zrušený"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Podrobnosti kontaktu pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Podrobnosti kontaktu pri podozrení, že volajúci <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> je šíriteľ spamu"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Počet volaní: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohovor"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Poslať SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nevypočutá hlasová správa"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Spustenie hlasového vyhľadávania"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"hlasová správa"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"hlasové správy"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Áno"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Nie"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Chcete odstrániť vybraté položky (<xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>)?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Zrušiť režim hromadných akcií"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Odstrániť"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Zrušiť"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="few">"<b>"Chcete odstrániť tieto hlasové správy? "</b>"</item>
+ <item quantity="many">"<b>"Chcete odstrániť tieto hlasové správy? "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"Chcete odstrániť tieto hlasové správy? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Chcete odstrániť túto hlasovú správu? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Na toto číslo nie je možné volať"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na ponuku &gt; Nastavenia."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Načítava sa…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Prebieha načítavanie z SIM karty..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakty na SIM karte"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na kontakty"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Hľadať v kontaktoch"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Pridajte číslo / vyhľadajte v kontaktoch"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"História hovorov je prázdna"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zavolať"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemáte žiadne zmeškané hovory."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hlasová schránka je prázdna."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Zobraziť iba obľúbené"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"História hovorov"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Všetky"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Zmeškané"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Schránka"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Rýchla voľba"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"História hovorov"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Odstránené z obľúbených"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Späť"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Pridať ku kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Odoslať SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uskutočniť videohovor"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokovať číslo"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Nové zmeškané hovory: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"V rýchlej voľbe zatiaľ nemáte žiadny kontakt"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Pridať obľúbený kontakt"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Zatiaľ nemáte žiadne kontakty"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Pridať kontakt"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Klepnutím na obrázok môžete zobraziť všetky čísla. Pridržaním obrázka môžete zmeniť poradie."</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstrániť"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Vybrať všetko"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohovor"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Odoslať správu"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti hovoru"</string>
@@ -166,27 +122,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Spustiť videohovor s kontaktom <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Prehrať hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pozastaviť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Odstrániť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové odkazy v hlasovej schránke</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nového odkazu v hlasovej schránke</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nových odkazov v hlasovej schránke</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nový odkaz v hlasovej schránke</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Vytvoriť kontakt pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Pridať údaj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ku kontaktu"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Podrobnosti hovoru pre kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Odstránené z histórie hovorov"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dnes"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Včera"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Staršie"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Zoznam hovorov"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Zapnúť reproduktor"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Vypnúť reproduktor"</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Prehrať rýchlejšie"</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Prehrať pomalšie"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie"</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Možnosti zobrazenia"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvuky a vibrovanie"</string>
@@ -203,7 +146,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Hovory"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokovanie hovorov"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Vyberte SIM na nastavenia hlasovej schránky"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokovanie hovorov je dočasne vypnuté"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Pretože ste z tohto telefónu počas posledných 48 hodín volali na tiesňovú linku, blokovanie hovorov bolo vypnuté. Po uplynutí 48 hodín sa automaticky znova zapne."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importovať čísla"</string>
@@ -217,12 +159,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokované čísla"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je už blokované."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Telefónne účty"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Zapnúť"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nastaviť povolenia"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Ak chcete aktivovať rýchlu voľbu, zapnite povolenie Kontakty."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ak si chcete zobraziť denník hovorov, zapnite povolenie Telefón."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Ak si chcete zobraziť kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Ak chcete používať hlasovú schránku, zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Ak chcete volať, zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string>
@@ -234,4 +172,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je offline a nedá sa zastihnúť"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informácie"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Prepísané Googlom"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google prepisuje…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Prepis nie je k dispozícii"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Zobraziť"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Hovor bol odstránený. Prílohy zdieľané počas neho si môžete pozrieť a odstrániť v aplikácii Správy."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Hovory boli odstránené. Prílohy zdieľané počas nich si môžete pozrieť a odstrániť v aplikácii Správy."</string>
</resources>