summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4be616256
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"දුරකථනය"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"දුරකථන යතුරු පුවරුව"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"දුරකථනය"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"අංකය පිටපත් කරන්න"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"පිටපත් කිරීම පිටපත් කරන්න"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ඇමතුමට පෙර අංකය සංස්කරණය"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්න"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"හඬ තැපෑල මකන්න"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"හඬ තැපෑල මකන ලදී"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"අස් කරන්න"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්නද?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"මෙය ඔබේ ඉතිහාසයෙන් සියලු ඇමතුම් මකනු ඇත"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරමින්…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"දුරකථනය"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"මග හැරුණ කාර්යාල ඇමතුම"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"නැවත අමතන්න"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"පණිවිඩය"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one">හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
+ <item quantity="other">හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ධාවනය කරන්න"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> වෙතින් නව හඬ තැපැලක්"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"හඬ තැපෑල වාදනය කිරීමට නොහැකි විය"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"හඬ තැපෑල ප්‍රවේශනය වෙමින්…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"හඬ තැපෑල සංරක්ෂණය කරමින්…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"හඬ තැපෑල ප්‍රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"හඬ තැපෑල සහිත ඇමතුම් පමණි"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"එන ඇමතුම් පමණි"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"පිටතට යන ඇමතුම් පමණි"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් පමණි"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"සෙවීම"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"අමතන්න"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ඇමතීමට අංකය"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Playback ධාවනය කරන්න හෝ නවත්වන්න"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ස්පීකර්ෆෝන් ක්‍රියා කරන්න හෝ නොකරන්න"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Playback ස්ථානය සොයාබලන්න"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Playback අනුපාතය අඩුවේ"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Playback අනුපාතය වැඩිවේ"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"තවත් විකල්ප"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"යතුරු පුවරුව"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"පිටතට යන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"එන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"මඟ හැරුණු ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"හඬ තැපැල් පමණක් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"සියලු ඇමතුම් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"තත්පර 2 ක විරාමයක් එක් කරන්න"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"රැඳී සිටීම එක් කරන්න"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"සැකසීම්"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"සමාකෘතිය"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිතා කරන්න"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ඇමතුමක් එක් කරන්න"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"එන ඇමතුම්"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"හඬ තැපෑල ධාවනය කිරීම"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාවය බලන්න"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"සැකසහිත අයාචිත තැපැල්කරු <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"වීඩියෝ ඇමතුම."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> වෙත SMS යවන්න"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"අසා නොමැති හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"හඬ සෙවීම අරඹන්න"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"මිනි <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> දින <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>ට"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"හඬ තැපෑල පිහිටුවීමට, මෙනුව &gt; සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ප්‍රකාරය වසන්න."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"පූරණය වෙමින්..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM පතෙන් පූරණය කරමින්…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM පත් සම්බන්ධතා"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"සබඳතා යෙදුමක් ලබාගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"හඬ සෙවුම ලබාගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"දුරකථන යෙදුම අබල කර ඇති නිසා දුරකථන ඇමතුම ලබාගැනීම කළ නොහැක."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"සම්බන්ධතා සෙවීම"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"අංකය එක් කරන්න හෝ සම්බන්ධතා සොයන්න"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ඔබගේ ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස්ය"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ඇමතුමක් සිදු කරන්න"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ඔබට මඟ හැරුණු ඇමතුම් නැත."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ඔබේ හඬ තැපැල් එන ලිපි හිස්ය."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ප්‍රියතමයන් පමණක් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"සියලු"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"මග හැරුණේය"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"වේග ඩයල් කිරීම"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"සම්බන්ධතා"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ප්‍රියතමයන්ගෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"අස් කරන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"නව සම්බන්ධතාවයක් සාදන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS යවන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබාගන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"නව මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ඔබගේ වේග ඩයල් එකේ තවමත් කවුරුවත් නැහැ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ප්‍රියතම ලෙස එක් කරන්න"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ඔබ තවමත් සම්බන්ධතා නැහැ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"සම්බන්ධතාවයක් එක් කරන්න"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"සියලු අංක බැලීමට රූපය ස්පර්ශ කරන්න නැතහොත් නැවත අනුපිළිවෙළට සැකසීමට ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ඉවත් කරන්න"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"පණිවිඩයක් යවන්න"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"බෙදා ගන්න සහ අමතන්න"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ඇමතුම් විස්තර"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"වෙත යවන්න …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් ඇමතුමක් මගහැරුණා."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් ඇමතුමකට පිළිතුරු දුන්නා."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් නොකියවූ හඬ තැපෑල."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් හඬ තැපෑල."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙත ඇමතුමක්."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> හරහා"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> හරහා <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"ඇමතුම"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් හඬ තැපෑලට සවන් දෙන්න"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් වන හඬ තැපෑල ධාවනය කරන්න"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් වන හඬ තැපෑල විරාම කරන්න"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් වන හඬ තැපෑල මකන්න"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one">නව හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">නව හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> සඳහා සම්බන්ධතාවක් සාදන්න"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"පවතින සම්බන්ධතාව වෙත <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> එක් කරන්න"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ඇමතුම් ඉතිහාසයෙන් මකන ලදී"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"අද"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ඊයේ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"වඩා පරණ"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"ඇමතුම් ලැයිස්තුව"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ශබ්දවාහිනී සක්‍රිය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ශබ්දවාහිනී අක්‍රිය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"වේගයෙන් ධාවනය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"හෙමින් ධාවනය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"නැවත ධාවනයෙදී ආරම්භ කරන්න හෝ විරාමය කරන්න."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"විකල්ප පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ශබ්ද සහ කම්පන"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ප්‍රවේශ්‍යතාව"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"දුරකථන රිගින්ටෝනය"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ඇමතුම් සඳහාත් කම්පනය කරන්න"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"යතුරු පුවරු නාද"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"යතුරු පුවරු නාද දිග"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"සාමාන්‍ය"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"දීර්ඝ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාර"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ඇමතුම්"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම තාවකාලිකව අක්‍රියයි"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ඔබ පසුගිය පැය 48 ඇතුළත මෙම දුරකථනයෙන් හදිසි අවස්ථා සේවා ඇමතූ බැව්න් ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත. පැය 48ක කාල සීමාව ඉකුත් වූ විට එය ස්වයංක්‍රියව යළි සබල කෙරේ."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"අංක ආයාත කරන්න"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ඔබ පෙරදී සමහර අමතන්නන් වෙනත් යෙදුම් හරහා ස්වයංක්‍රියව හඬ තැපෑල වෙත යැවීමට ලකුණු කරන ලදී."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"අංක බලන්න"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ආයාත කරන්න"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"මෙම අංක වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති අතර හඬ තැපැල් ස්වයංක්‍රියව මකනු ඇත."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"මෙම අංක වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති නමුත්, ඔවුන්ට තවම ඔබට හඬ තැපැල් තැබීමට හැකිය."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"අවහිර කළ අංක"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> දැනටමත් අවහිර කර ඇත."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ගිණුම් ඇමතීම"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"අවසර සකසන්න"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ඔබේ ඇමතුම් ලොගය බැලීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ඔබේ හඬ තැපෑල වෙත ප්‍රවේශ වීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ඇමතුමක් ලබා ගැනීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"දුරකථන යෙදුමට පද්ධති සැකසීම් වෙත ලිවීමට අවසර නැත."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"අවහිර කරන ලදි"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"අයාචිත තැපැල අවහිර/වාර්තා කර."</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"අයාචිත තැපෑලක් නොවේ"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"අයාචිත තැපෑල"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> නොබැඳි අතර ළඟා වීමට නොහැකිය"</string>
+</resources>