summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/res/values-ru
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-ru')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml230
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b592d772d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Набор номера"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Кнопки"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Журнал звонков."</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Ошибка в номере"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Скопировать номер"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Скопировать транскрипцию"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Заблокировать номер"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Разблокировать номер"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Изменить номер и позвонить"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Очистить журнал звонков"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Удалить голосовое сообщение"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Сообщение удалено"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ОТМЕНИТЬ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Очистить журнал звонков?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Журнал звонков будет удален."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Очистка журнала звонков…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Вызов"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропущенный вызов"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропущенный звонок (работа)"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропущенные вызовы"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Позвонить"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Написать SMS"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовое сообщение </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщения </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщений </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосового сообщения </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Прослушать"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Новое гол. сообщение: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Не удалось воспроизвести сообщения"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Загрузка сообщений…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Архивирование…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Не удалось загрузить голосовую почту"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Только звонки с голосовой почтой"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Только входящие звонки"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Только исходящие звонки"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Только пропущенные звонки"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"поиск"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"набор номера"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"набираемый номер"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Начать или остановить воспроизведение"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Включить или отключить громкую связь"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Выбрать позицию для воспроизведения"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Уменьшить скорость воспроизведения"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Увеличить скорость воспроизведения"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Журнал звонков"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Ещё"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"клавиатура"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Исходящие"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Входящие"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Пропущенные"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Показать голосовые сообщения"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Все вызовы"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Добавить паузу"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Настройки"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Все контакты"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Панель тонального набора"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Вернуться к текущему вызову"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Добавить вызов"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Входящие вызовы"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Прослушать голосовую почту"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (подозрение на спам)"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Вызовов: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видеовстреча"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Отправить SMS пользователю <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Непрослушанные сообщения голосовой почты"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Начать голосовой поиск"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Голосовая почта"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"На этот номер нельзя позвонить."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню &gt; Настройки\"."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Сначала отключите режим полета."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Загрузка..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Контакты на SIM-карте"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Нет приложения для работы с контактами"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Голосовой поиск недоступен"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Поиск в контактах"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Найдите контакт или введите номер"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"В журнале пока нет звонков"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Вызов"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Нет пропущенных звонков"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Нет входящих голосовых сообщений"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Только часто используемые"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Журнал звонков"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Все"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропущенные"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Г. почта"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Быстрый набор"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Журнал звонков"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакты"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Голосовая почта"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Контакт удален из избранных"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Отмена"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Создать контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Добавить к контакту"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Отправить SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Начать видеовстречу"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Заблокировать номер"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Нет номеров для быстрого набора"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Настроить быстрый набор"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Нет контактов"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Добавить контакт"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Коснитесь изображения, чтобы увидеть все номера, или нажмите и удерживайте, чтобы изменить порядок"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Удалить"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видеовстреча"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Отправить сообщение"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Поделиться и позвонить"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Сведения о вызове"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Отправить"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропущен вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Принят вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрослушанное сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Голосовая почта от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Вызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"Номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Номер: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Вызов"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Видеовстреча: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Прослушать сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Прослушать голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Приостановить голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Удалить голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новое голосовое сообщение</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых голосовых сообщения</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых голосовых сообщений</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нового голосового сообщения</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Добавить контакт: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Добавить \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\" к контакту"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – сведения о вызове"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Вызов удален из журнала"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Сегодня"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Вчера"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Предыдущие записи"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Вызовы"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Включить динамик."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Выключить динамик."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Увеличить скорость воспроизведения."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Уменьшить скорость воспроизведения."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Начать или приостановить воспроизведение."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Отображение контактов"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуки и вибрация"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Специальные возможности"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Рингтон"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Вибросигнал при вызове"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Звук при наборе номера"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Длительность сигналов при наборе номера"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Обычная"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Длинные"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Быстрые ответы"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Вызовы"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокировка вызовов"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Голосовая почта"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокировка вызовов временно отключена"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Импортировать номера"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Просмотреть номера"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импортировать"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Разблокировать номер"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Добавить номер"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, но абоненты смогут оставлять вам голосовые сообщения."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Заблокированные номера"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблокирован."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Аккаунты для звонков"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Включить"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Задать разрешения"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Чтобы открыть список контактов, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Чтобы получить доступ к голосовой почте, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Заблокировано"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Заблокировать/сообщить о спаме"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Заблокировать номер"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не спам"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Разблокировать номер"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> сейчас офлайн и не ответит на вызов"</string>
+</resources>