summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml98
1 files changed, 21 insertions, 77 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 780ca07db..1bf38d015 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefone"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do smartphone"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefone"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Informar número incorreto"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrição"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de chamar"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Limpar histórico de chamadas"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Excluir mensagem de voz"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Limpando histórico de chamadas…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Smartphone"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada perdida"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de trabalho perdida"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas perdidas"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproduzir"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova mensagem de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Não foi possível repr. correio de voz"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Carregando correio de voz..."</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arquivando correio de voz..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Não foi possível carregar correio de voz"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Somente chamadas com correio de voz"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Somente chamadas recebidas"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Somente chamadas de saída"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Somente chamadas perdidas"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"pesquisar"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"discar"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número para discagem"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Iniciar ou interromper a reprodução"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ligar ou desligar o vivavoz"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ligar ou desligar o viva-voz"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Procurar posição de reprodução"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Reduzir a taxa de reprodução"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar a taxa de reprodução"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Histórico de chamadas"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mais opções"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Teclado"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar apenas enviadas"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar apenas recebidas"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar apenas perdidas"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Exibir apenas mensagens de voz"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas as chamadas"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Adicionar espera"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configurações"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos os contatos"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Usar teclado multifrequencial"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Retornar para a chamada em espera"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Ad. cham."</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Chamadas recebidas"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproduzir mensagem de voz"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Criar atalho para a nova IU"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entrando no modo de ação em massa"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Saindo do modo de ação em massa"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> selecionado"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> não selecionado"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalhes do contato do autor da chamada suspeito de spam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nova mensagem de voz"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correio de voz"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"correio de voz"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"correios de voz"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Sim"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Não"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Excluir a seleção de <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancelar modo de ações em lote"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Excluir"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancelar"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Itens selecionados: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="one">"<b>"Excluir este correio de voz? "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"Excluir estes correios de voz? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Não é possível ligar para este número"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar o correio de voz, acesse Menu &gt; Configurações."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Carregando…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Carregando do cartão SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contatos do cartão SIM"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nenhum app de contatos disponível"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"A pesquisa por voz não está disponível"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pesquisar contatos"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adicionar número ou pesquisar contatos"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Seu histórico de chamadas está vazio"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Fazer uma chamada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar somente favoritos"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Histórico de chamadas"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Correio de voz"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Discagem rápida"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Histórico de chamadas"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contatos"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correio de voz"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Removido dos favoritos"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Desfazer"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Criar novo contato"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adicionar a um contato"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fazer videochamada"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adicionar favorito"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Você ainda não tem contatos"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Adicionar um contato"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remover"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Selecionar tudo"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar uma mensagem"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalhes da chamada"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproduzir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausar correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Excluir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novos correios de voz</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novos correios de voz</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Criar contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adicionar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a um contato já existente"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalhes de chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Excluída do histórico de chamadas"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoje"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ontem"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Antiga"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de chamadas"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ative o alto-falante."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desative o alto-falante."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Reprodução mais rápida."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Reprodução mais lenta."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Inicie ou pause a reprodução."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opções de exibição"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibração"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueio de chamadas"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correio de voz"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Selecionar SIM p/ config correio voz"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueio de chamadas temporiamente desativado"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Ativar"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Definir permissões"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para acessar seu correio de voz, ative a permissão para o app Telefone."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está off-line e não é possível entrar em contato"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Sobre"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito pelo Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"O Google está transcrevendo..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcrição indisponível"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"A chamada foi excluída. Veja e exclua os anexos compartilhados durante a chamada no Mensagens."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"As chamadas foram excluídas. Veja e exclua os anexos compartilhados durante as chamadas no Mensagens."</string>
</resources>