summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml100
1 files changed, 22 insertions, 78 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
index 76adfe579..f6502868d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klawiatura telefonu"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historia połączeń"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Zgłoś niedokładny numer"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiuj numer"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiuj zapis"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Zablokuj numer"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Odblokuj numer"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edytuj numer przed połączeniem"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Wyczyść historię połączeń"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Usuń pocztę głosową"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Wyczyścić historię połączeń?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Spowoduje to usunięcie wszystkich połączeń z historii."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Czyszczę historię połączeń…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Nieodebrane połączenie"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Nieodebrane połączenie (praca)"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Nieodebrane połączenia"</string>
@@ -50,107 +45,68 @@
<item quantity="other"> Wiadomości głosowe: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
<item quantity="one">Wiadomość głosowa</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Odtwórz"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nowa poczta głosowa od: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nie można odtworzyć wiadomości głosowej"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Wczytuję zawartość poczty głosowej…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archiwizuję pocztę głosową…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nie można wczytać zawartości poczty głosowej"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Tylko połączenia z pocztą głosową"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Tylko połączenia przychodzące"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Tylko połączenia wychodzące"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Tylko połączenia nieodebrane"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"szukaj"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"wybierz numer"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numer do wybrania"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Uruchom lub zatrzymaj odtwarzanie"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Szukaj pozycji odtwarzania"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Zmniejsz szybkość odtwarzania"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Zwiększ szybkość odtwarzania"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historia połączeń"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Więcej opcji"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klawiatura"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Pokaż tylko wychodzące"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Pokaż tylko przychodzące"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Pokaż tylko nieodebrane"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Pokaż tylko pocztę głosową"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Pokaż wszystkie połączenia"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Dodaj oczekiwanie"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ustawienia"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Symulator"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Wszystkie kontakty"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Użyj klawiatury tonowej"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Wróć do aktywnego połączenia"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Dodaj połączenie"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Połączenia przychodzące"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Odtwórz pocztę głosową"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Wyświetl kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Zadzwoń do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Utwórz skrót do nowego interfejsu"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Włączono tryb działań zbiorczych"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Wyłączono tryb działań zbiorczych"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Wybrano: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Anulowano wybór: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Szczegóły kontaktu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Szczegóły kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, który jest podejrzany o spam"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Połączenia: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Rozmowa wideo."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Wyślij SMS-a do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nieodsłuchana poczta głosowa"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Wyszukiwanie głosowe"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"wiadomości głosowe"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"wiadomości głosowe"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Tak"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Nie"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Usunąć wybrane <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Anuluj tryb działań zbiorczych"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Usuń"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Anuluj"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Wybrane: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="few">"<b>"Usunąć te wiadomości głosowe? "</b>"</item>
+ <item quantity="many">"<b>"Usunąć te wiadomości głosowe? "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"Usunąć te wiadomości głosowe? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Usunąć tę wiadomość głosową? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Nie można zadzwonić pod ten numer"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Aby skonfigurować pocztę głosową, otwórz Menu &gt; Ustawienia."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Wczytuję…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"Numer MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Wczytuję z karty SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakty z karty SIM"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nie jest dostępna aplikacja do obsługi kontaktów"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Przeszukuj kontakty"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodaj numer lub wyszukaj kontakty"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Twoja historia połączeń jest pusta"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zadzwoń"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nie masz nieodebranych połączeń."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Skrzynka odbiorcza poczty głosowej jest pusta."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Pokaż tylko ulubione"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historia połączeń"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Wszystkie"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Nieodebrane"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Poczta gł."</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Szybkie wybieranie"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historia połączeń"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Usunięto z ulubionych"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Cofnij"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Utwórz nowy kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj do kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Wyślij SMS-a"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Rozmowa wideo"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Zablokuj numer"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Nowe nieodebrane połączenia: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Lista szybkiego wybierania jest pusta"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj do ulubionych"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nie masz jeszcze żadnych kontaktów"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Dodaj kontakt"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Kliknij obraz, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij go i przytrzymaj, by zmienić kolejność"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Usuń"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Zaznacz wszystkie"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Rozmowa wideo"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Wyślij wiadomość"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Szczegóły połączenia"</string>
@@ -166,27 +122,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Rozpocznij rozmowę wideo z: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Posłuchaj wiadomości głosowej od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Odtwórz wiadomości głosowe od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Wstrzymaj odtwarzanie wiadomości głosowych od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Usuń wiadomości głosowe od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowe wiadomości głosowe</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowych wiadomości głosowych</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowej wiadomości głosowej</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nowa wiadomość głosowa</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Utwórz kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodaj: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> do istniejącego kontaktu"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Szczegóły połączeń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Usunięto z historii połączeń"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dzisiaj"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Wczoraj"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starsze"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista połączeń"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Włącz głośnik."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Wyłącz głośnik."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Odtwarzaj szybciej."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Odtwarzaj wolniej."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcje wyświetlania"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Dźwięki i wibracje"</string>
@@ -203,7 +146,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Połączenia"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokowanie połączeń"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Wybierz kartę SIM, aby zmienić ustawienia poczty głosowej"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokada połączeń tymczasowo wyłączona"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokada połączeń została wyłączona, ponieważ w ciągu ostatnich 48 godzin dzwoniono z tego telefonu na numer alarmowy. Blokada zostanie automatycznie przywrócona po upływie 48 godzin."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Zaimportuj numery"</string>
@@ -217,12 +159,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Zablokowane numery"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jest już zablokowany."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Konta telefoniczne"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Włącz"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Ustaw uprawnienia"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Aby włączyć szybkie wybieranie, włącz uprawnienie Kontakty."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Aby zobaczyć swój rejestr połączeń, włącz uprawnienie Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Aby zobaczyć swoje kontakty, włącz uprawnienie Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej, włącz uprawnienie Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Aby nawiązać połączenie, włącz uprawnienie Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych."</string>
@@ -234,4 +172,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Użytkownik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> jest offline i nie można się z nim skontaktować"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informacje"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkrypcja: Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google tworzy transkrypcję…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkrypcja niedostępna"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Wyświetl"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Połączenie zostało usunięte. Załączniki udostępnione podczas tego połączenia możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Połączenia zostały usunięte. Załączniki udostępnione podczas połączeń możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach."</string>
</resources>