diff options
author | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-08-31 06:57:16 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-08-31 16:13:53 +0000 |
commit | 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch) | |
tree | e282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-km | |
parent | 68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff) |
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google
source control system and only exported to public during AOSP drops.
The Dialer team is now switching to a public development model similar
to the telephony team.
This CL represents all internal Google changes that were committed to
Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal
master. This CL squashes those changes into a single commit.
In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis.
Test: make, flash install, run
Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160
Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8
PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-km')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml | 96 |
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml index bdc91cf0b..b55b9ccc3 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml @@ -19,13 +19,9 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ទូរស័ព្ទ"</string> <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"បន្ទះចុចលេខទូរសព្ទ"</string> - <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ទូរស័ព្ទ"</string> <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ប្រវត្តិហៅ"</string> - <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"រាយការណ៍ពីលេខដែលមិនត្រឹមត្រូវ"</string> <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ថតចម្លងលេខទូរស័ព្ទ"</string> <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ថតចម្លងសំណៅពីសារសម្លេង"</string> - <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"រារាំងលេខ"</string> - <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ឈប់រារាំងលេខ"</string> <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"កែលេខមុនពេលហៅ"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"លុបសារជាសំឡេង"</string> @@ -34,7 +30,6 @@ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string> - <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ទូរស័ព្ទ"</string> <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ខកខានទទួល"</string> <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ"</string> <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ខកខានទទួល"</string> @@ -48,107 +43,66 @@ <item quantity="other">សារជាសម្លេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item> <item quantity="one">សារជាសម្លេង</item> </plurals> - <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ចាក់"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"សារជាសំឡេងថ្មីពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string> <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string> - <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"កំពុងរក្សាទុកសារជាសំឡេងក្នុងប័ណ្ណសារ..."</string> <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string> - <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"តែការហៅជាសារសំឡេង"</string> - <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"តែការហៅចូល"</string> - <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"តែការហៅចេញប៉ុណ្ណោះ"</string> - <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"តែលេខខកខានទទួល"</string> <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ស្វែងរក"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ចុច"</string> - <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"លេខដែលត្រូវហៅ"</string> - <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"ចាក់ ឬបញ្ឈប់ការចាក់ឡើងវិញ"</string> <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"បិទ ឬបើកអូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ"</string> <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"រកមើលទីតាំងចាក់ឡើងវិញ"</string> - <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"បន្ថយអត្រាចាក់ឡើងវិញ"</string> - <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"បង្កើនអត្រាចាក់ឡើងវិញ"</string> <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ជម្រើសបន្ថែម"</string> <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"បន្ទះចុចលេខ"</string> - <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"បង្ហាញតែការហៅចេញ"</string> - <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"បង្ហាញតែការហៅចូល"</string> - <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"បង្ហាញតែការខកខានទទួល"</string> - <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"បង្ហាញតែសារជាសំឡេង"</string> - <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"បង្ហាញការហៅទាំងអស់"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"បន្ថែមការផ្អាក ២វិ."</string> - <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"បញ្ចូលការរង់ចាំ"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ការកំណត់"</string> <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"កម្មវិធីធ្វើដូចមែនទែន"</string> - <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ប្រើសំឡេងប៉ះបន្ទះលេខ"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"កំពុងត្រឡប់ទៅកាន់ការហៅ"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"បន្ថែមការហៅ"</string> - <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ការហៅចូល"</string> - <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ចាក់សារជាសំឡេង"</string> - <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"មើលទំនាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"បង្កើតផ្លូវកាត់ UI ថ្មី"</string> + <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ចូលមុខងារសកម្មភាពច្រើន"</string> + <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"បានចាកចេញពីមុខងារសកម្មភាពច្រើន"</string> + <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"បានជ្រើសរើស <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"បានដកការជ្រើសរើស <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់អ្នកហៅឥតបានការដែលសង្ស័យ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"ការហៅ <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ។"</string> <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ការហៅជាវីដេអូ។"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ផ្ញើសារ SMS ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"សារជាសំឡេងដែលមិនបានឮ"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ចាប់ផ្ដើមស្វែងរកជាសំឡេង"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string> - <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"បាទ/ចាស"</string> - <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"ទេ"</string> - <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"លុប <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ដែលបានជ្រើសរើស?"</string> + <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"បោះបង់មុខងារសកម្មភាពជាក្រុម"</string> + <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"លុប"</string> + <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"បោះបង់"</string> + <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"បានជ្រើសរើស <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960"> + <item quantity="other">"<b>"លុបសារជាសំឡេងទាំងនេះ? "</b>"</item> + <item quantity="one">"<b>"លុបសារជាសំឡេងនេះ? "</b>"</item> + </plurals> <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ដើម្បីកំណត់សារជាសំឡេង សូមចូលទៅ ម៉ឺនុយ > ការកំណត់។"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ដើម្បីហៅសារជាសំឡេង ដំបូងត្រូវបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះ។"</string> - <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"កំពុងផ្ទុក..."</string> - <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"កំពុងផ្ទុកពីស៊ីមកាត..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ទំនាក់ទំនងនៅក្នុងស៊ីមកាត"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ"</string> <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string> - <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"មិនអាចហៅបានទេ ព្រោះកម្មវិធីទូរស័ព្ទត្រូវបានបិទ។"</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"រកទំនាក់ទំនង"</string> <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"បន្ថែមលេខទូរស័ព្ទ ឬស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string> <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ប្រវត្តិហៅរបស់អ្នកទទេ"</string> <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ហៅទូរសព្ទ"</string> <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរសព្ទទេ។"</string> <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នកទទេ។"</string> - <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"បង្ហាញតែនិយមប្រើប៉ុណ្ណោះ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ទាំងអស់"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ខកខានទទួល"</string> - <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"សារជាសំឡេង"</string> <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string> <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ទំនាក់ទំនង"</string> <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"បានលុបចេញពីទំនាក់ទំនងដែលនិយមប្រើ"</string> - <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"មិនធ្វើវិញ"</string> <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី"</string> <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string> <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ផ្ញើសារ SMS"</string> <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ការហៅជាវីដេអូ"</string> <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"រារាំងលេខ"</string> - <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"ខកខានទទួលថ្មី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ"</string> <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"បញ្ចូលសំណព្វ"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងនៅឡើយទេ"</string> - <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"បន្ថែមទំនាក់ទំនង"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ប៉ះរូបភាពដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬប៉ះ & សង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string> <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"លុបចេញ"</string> + <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ជ្រើសរើសទាំងអស់"</string> <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ហៅជាវីដេអូ"</string> <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ផ្ញើសារ"</string> <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅ"</string> @@ -164,25 +118,14 @@ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ជាវីដេអូ។"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"ស្ដាប់សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"ចាក់ការហៅជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"ផ្អាកសារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"លុបសារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839"> - <item quantity="other">សារជាសំឡេងថ្មី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> - <item quantity="one">សារជាសំឡេងថ្មី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> - </plurals> <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"បង្កើតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"បន្ថែម <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ទៅទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់"</string> <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"បានលុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ថ្ងៃនេះ"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ម្សិលមិញ"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ចាស់ៗ"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"បញ្ជីការហៅ"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"បើកអូប៉ាល័រ។"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"បិទអូប៉ាល័រ។"</string> - <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"ចាក់កាន់តែលឿន"</string> - <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ចាក់កាន់តែយឺត។"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ចាប់ផ្ដើម ឬផ្អាកការចាក់ឡើងវិញ។"</string> <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ជម្រើសបង្ហាញ"</string> <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"សំឡេង និងរំញ័រ"</string> @@ -199,7 +142,6 @@ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ការហៅ"</string> <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ការរារាំងការហៅ"</string> <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"ជ្រើសរើស SIM សម្រាប់ការកំណត់សារជាសំឡេង"</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទជាបណ្តោះអាសន្ន"</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការ ដោយសារតែអ្នកបានទាក់ទងទៅសេវាអាសន្នចេញពីទូរស័ព្ទនេះក្នុងចន្លោះពេល 48 ម៉ោងកន្លងមកនេះ។ វានឹងបើកដំណើរការឡើងវិញ បន្ទាប់ពីរយៈពេល 48 ម៉ោងផុតកំណត់។"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"នាំចូលលេខ"</string> @@ -213,12 +155,8 @@ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"លេខបានរារាំង"</string> <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ"</string> <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"គណនីហៅទូរសព្ទ"</string> - <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"បើក"</string> - <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"កំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string> <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string> <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ដើម្បីចូលដំណើរការសារជាសំឡេងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string> <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។"</string> @@ -230,4 +168,10 @@ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"សារឥតបានការ"</string> <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> មិននៅលើអ៊ីនធឺណិត និងមិនអាចទាក់ទងបានទេ"</string> <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"អំពី"</string> + <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"បានធ្វើប្រតិចារឹកដោយ Google"</string> + <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google កំពុងធ្វើប្រតិចារឹក..."</string> + <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"មិនមានប្រតិចារឹកទេ"</string> + <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"មើល"</string> + <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"បានលុបការហៅទូរសព្ទ។ មើល និងលុបឯកសារភ្ជាប់ដែលបានចែករំលែកនៅអំឡុងពេលហៅទូរសព្ទនេះនៅក្នុង Messages ។"</string> + <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"បានលុបការហៅទូរសព្ទ។ មើល និងលុបឯកសារភ្ជាប់ដែលបានចែករំលែកនៅអំឡុងពេលហៅទូរសព្ទនៅក្នុង Messages ។"</string> </resources> |