diff options
author | Treehugger Robot <treehugger-gerrit@google.com> | 2017-08-31 16:17:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerrit Code Review <noreply-gerritcodereview@google.com> | 2017-08-31 16:17:04 +0000 |
commit | c39ea3c55fac807c0b98aabdf56c70dc8a49036c (patch) | |
tree | e282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml | |
parent | 68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff) | |
parent | 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (diff) |
Merge "Update Dialer source to latest internal Google revision."
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml | 96 |
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml index bdc91cf0b..b55b9ccc3 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml @@ -19,13 +19,9 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ទូរស័ព្ទ"</string> <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"បន្ទះចុចលេខទូរសព្ទ"</string> - <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ទូរស័ព្ទ"</string> <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ប្រវត្តិហៅ"</string> - <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"រាយការណ៍ពីលេខដែលមិនត្រឹមត្រូវ"</string> <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ថតចម្លងលេខទូរស័ព្ទ"</string> <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ថតចម្លងសំណៅពីសារសម្លេង"</string> - <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"រារាំងលេខ"</string> - <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ឈប់រារាំងលេខ"</string> <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"កែលេខមុនពេលហៅ"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"លុបសារជាសំឡេង"</string> @@ -34,7 +30,6 @@ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string> - <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ទូរស័ព្ទ"</string> <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ខកខានទទួល"</string> <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ"</string> <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ខកខានទទួល"</string> @@ -48,107 +43,66 @@ <item quantity="other">សារជាសម្លេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item> <item quantity="one">សារជាសម្លេង</item> </plurals> - <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ចាក់"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"សារជាសំឡេងថ្មីពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string> <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string> - <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"កំពុងរក្សាទុកសារជាសំឡេងក្នុងប័ណ្ណសារ..."</string> <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string> - <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"តែការហៅជាសារសំឡេង"</string> - <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"តែការហៅចូល"</string> - <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"តែការហៅចេញប៉ុណ្ណោះ"</string> - <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"តែលេខខកខានទទួល"</string> <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ស្វែងរក"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ចុច"</string> - <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"លេខដែលត្រូវហៅ"</string> - <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"ចាក់ ឬបញ្ឈប់ការចាក់ឡើងវិញ"</string> <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"បិទ ឬបើកអូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ"</string> <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"រកមើលទីតាំងចាក់ឡើងវិញ"</string> - <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"បន្ថយអត្រាចាក់ឡើងវិញ"</string> - <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"បង្កើនអត្រាចាក់ឡើងវិញ"</string> <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ជម្រើសបន្ថែម"</string> <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"បន្ទះចុចលេខ"</string> - <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"បង្ហាញតែការហៅចេញ"</string> - <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"បង្ហាញតែការហៅចូល"</string> - <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"បង្ហាញតែការខកខានទទួល"</string> - <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"បង្ហាញតែសារជាសំឡេង"</string> - <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"បង្ហាញការហៅទាំងអស់"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"បន្ថែមការផ្អាក ២វិ."</string> - <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"បញ្ចូលការរង់ចាំ"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ការកំណត់"</string> <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"កម្មវិធីធ្វើដូចមែនទែន"</string> - <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ប្រើសំឡេងប៉ះបន្ទះលេខ"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"កំពុងត្រឡប់ទៅកាន់ការហៅ"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"បន្ថែមការហៅ"</string> - <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ការហៅចូល"</string> - <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ចាក់សារជាសំឡេង"</string> - <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"មើលទំនាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"បង្កើតផ្លូវកាត់ UI ថ្មី"</string> + <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ចូលមុខងារសកម្មភាពច្រើន"</string> + <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"បានចាកចេញពីមុខងារសកម្មភាពច្រើន"</string> + <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"បានជ្រើសរើស <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"បានដកការជ្រើសរើស <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់អ្នកហៅឥតបានការដែលសង្ស័យ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"ការហៅ <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ។"</string> <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ការហៅជាវីដេអូ។"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ផ្ញើសារ SMS ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"សារជាសំឡេងដែលមិនបានឮ"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ចាប់ផ្ដើមស្វែងរកជាសំឡេង"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string> - <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"បាទ/ចាស"</string> - <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"ទេ"</string> - <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"លុប <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ដែលបានជ្រើសរើស?"</string> + <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"បោះបង់មុខងារសកម្មភាពជាក្រុម"</string> + <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"លុប"</string> + <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"បោះបង់"</string> + <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"បានជ្រើសរើស <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960"> + <item quantity="other">"<b>"លុបសារជាសំឡេងទាំងនេះ? "</b>"</item> + <item quantity="one">"<b>"លុបសារជាសំឡេងនេះ? "</b>"</item> + </plurals> <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ដើម្បីកំណត់សារជាសំឡេង សូមចូលទៅ ម៉ឺនុយ > ការកំណត់។"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ដើម្បីហៅសារជាសំឡេង ដំបូងត្រូវបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះ។"</string> - <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"កំពុងផ្ទុក..."</string> - <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"កំពុងផ្ទុកពីស៊ីមកាត..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ទំនាក់ទំនងនៅក្នុងស៊ីមកាត"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ"</string> <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string> - <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"មិនអាចហៅបានទេ ព្រោះកម្មវិធីទូរស័ព្ទត្រូវបានបិទ។"</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"រកទំនាក់ទំនង"</string> <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"បន្ថែមលេខទូរស័ព្ទ ឬស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string> <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ប្រវត្តិហៅរបស់អ្នកទទេ"</string> <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ហៅទូរសព្ទ"</string> <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរសព្ទទេ។"</string> <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នកទទេ។"</string> - <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"បង្ហាញតែនិយមប្រើប៉ុណ្ណោះ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ទាំងអស់"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ខកខានទទួល"</string> - <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"សារជាសំឡេង"</string> <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string> <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ទំនាក់ទំនង"</string> <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"បានលុបចេញពីទំនាក់ទំនងដែលនិយមប្រើ"</string> - <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"មិនធ្វើវិញ"</string> <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី"</string> <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string> <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ផ្ញើសារ SMS"</string> <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ការហៅជាវីដេអូ"</string> <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"រារាំងលេខ"</string> - <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"ខកខានទទួលថ្មី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ"</string> <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"បញ្ចូលសំណព្វ"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងនៅឡើយទេ"</string> - <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"បន្ថែមទំនាក់ទំនង"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ប៉ះរូបភាពដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬប៉ះ & សង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string> <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"លុបចេញ"</string> + <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ជ្រើសរើសទាំងអស់"</string> <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ហៅជាវីដេអូ"</string> <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ផ្ញើសារ"</string> <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅ"</string> @@ -164,25 +118,14 @@ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ជាវីដេអូ។"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"ស្ដាប់សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"ចាក់ការហៅជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"ផ្អាកសារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"លុបសារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839"> - <item quantity="other">សារជាសំឡេងថ្មី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> - <item quantity="one">សារជាសំឡេងថ្មី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item> - </plurals> <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"បង្កើតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"បន្ថែម <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ទៅទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់"</string> <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"បានលុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ថ្ងៃនេះ"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ម្សិលមិញ"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ចាស់ៗ"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"បញ្ជីការហៅ"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"បើកអូប៉ាល័រ។"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"បិទអូប៉ាល័រ។"</string> - <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"ចាក់កាន់តែលឿន"</string> - <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ចាក់កាន់តែយឺត។"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ចាប់ផ្ដើម ឬផ្អាកការចាក់ឡើងវិញ។"</string> <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ជម្រើសបង្ហាញ"</string> <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"សំឡេង និងរំញ័រ"</string> @@ -199,7 +142,6 @@ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ការហៅ"</string> <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ការរារាំងការហៅ"</string> <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"ជ្រើសរើស SIM សម្រាប់ការកំណត់សារជាសំឡេង"</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទជាបណ្តោះអាសន្ន"</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការ ដោយសារតែអ្នកបានទាក់ទងទៅសេវាអាសន្នចេញពីទូរស័ព្ទនេះក្នុងចន្លោះពេល 48 ម៉ោងកន្លងមកនេះ។ វានឹងបើកដំណើរការឡើងវិញ បន្ទាប់ពីរយៈពេល 48 ម៉ោងផុតកំណត់។"</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"នាំចូលលេខ"</string> @@ -213,12 +155,8 @@ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"លេខបានរារាំង"</string> <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ"</string> <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"គណនីហៅទូរសព្ទ"</string> - <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"បើក"</string> - <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"កំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string> <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string> <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ដើម្បីចូលដំណើរការសារជាសំឡេងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string> <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។"</string> @@ -230,4 +168,10 @@ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"សារឥតបានការ"</string> <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> មិននៅលើអ៊ីនធឺណិត និងមិនអាចទាក់ទងបានទេ"</string> <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"អំពី"</string> + <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"បានធ្វើប្រតិចារឹកដោយ Google"</string> + <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google កំពុងធ្វើប្រតិចារឹក..."</string> + <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"មិនមានប្រតិចារឹកទេ"</string> + <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"មើល"</string> + <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"បានលុបការហៅទូរសព្ទ។ មើល និងលុបឯកសារភ្ជាប់ដែលបានចែករំលែកនៅអំឡុងពេលហៅទូរសព្ទនេះនៅក្នុង Messages ។"</string> + <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"បានលុបការហៅទូរសព្ទ។ មើល និងលុបឯកសារភ្ជាប់ដែលបានចែករំលែកនៅអំឡុងពេលហៅទូរសព្ទនៅក្នុង Messages ។"</string> </resources> |