summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
index 1df18269e..4424327bf 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ફોન"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ફોન કીપેડ"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ફોન"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"અચોક્કસ નંબરની જાણ કરો"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"નંબર કૉપિ કરો"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન કૉપિ કરો"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરો"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરીએ?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"આ તમારા ઇતિહાસમાંથી તમામ કૉલ્સ કાઢી નાખશે"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરી રહ્યાં છે…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ફોન"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"છૂટેલો કૉલ"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ચૂકી ગયેલ કાર્ય કૉલ"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વૉઇસમેઇલ્સ </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વૉઇસમેઇલ્સ </item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ચલાવો"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> તરફથી નવો વૉઇસમેઇલ."</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"વૉઇસમેઇલ ચલાવી શકાઈ નથી"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"વૉઇસમેઇલ લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"વૉઇસમેઇલને આર્કાઇવ કરી રહ્યાં છે…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"વૉઇસમેઇલ લોડ કરી શકાઈ નથી"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"ફક્ત વૉઇસમેઇલ સાથેના કૉલ્સ"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ફક્ત ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ફક્ત આઉટગોઇંગ કૉલ્સ"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ફક્ત છૂટી ગયેલ કૉલ્સ"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"શોધો"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ડાયલ કરો"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ડાયલ કરવા માટેનો નંબર"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"પ્લેબેક ચલાવો અથવા રોકો"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"સ્પીકરફોન ચાલુ કે બંધ કરો"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"પ્લેબેક સ્થિતિ શોધો"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"પ્લેબેક રેટ ઘટાડો"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"પ્લેબેક રેટ વધારો"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"વધુ વિકલ્પો"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"કી પેડ"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ફક્ત આઉટગોઇંગ બતાવો"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ફક્ત આવનારા બતાવો"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ફક્ત છૂટેલ બતાવો"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"ફક્ત વૉઇસમેઇલ્સ બતાવો"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"તમામ કૉલ્સ બતાવો"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-સંકડનો વિરામ ઉમેરો"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"પ્રતીક્ષા ઉમેરો"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"સેટિંગ્સ"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"સિમ્યુલેટર"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"તમામ સંપર્કો"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ટચ ટોન કીપેડનો ઉપયોગ કરો"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"કૉલ પર પાછા આવવું પ્રગતિ પર છે"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"કૉલ ઉમેરો"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સંપર્ક જુઓ"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"નવું UI શૉર્ટકટ્સ બનાવો"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"બલ્ક ક્રિયા મોડમાં દાખલ થઈ રહ્યાં છે"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"બલ્ક ક્રિયા મોડ છોડી દીધો"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> પસંદ કર્યો"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> પસંદગીમાંથી દૂર કર્યો"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> માટે સંપર્ક વિગતો"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"શંકાસ્પદ સ્પામ કૉલર <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> માટેની સંપર્ક વિગતો"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> કૉલ્સ."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"વિડિઓ કૉલ."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને SMS મોકલો"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"વણસાંભળેલ વૉઇસમેઇલ"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"વૉઇસ શોધ શરૂ કરો"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સેકંડ"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> મિ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સે"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"હા"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"નહીં"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"પસંદ કરેલ <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>ને કાઢી નાખીએ?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"બૅચ ક્રિયા મોડ રદ કરો"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"કાઢી નાખો"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"રદ કરો"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પસંદ કરી"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="one">"<b>"આ વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખીએ? "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"આ વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખીએ? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> નાં રોજ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> વાગ્યે"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"આ નંબર પર કૉલ કરી શકતાં નથી"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ &gt; સેટિંગ્સ પર જાઓ."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM કાર્ડમાંથી લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM કાર્ડ સંપર્કો"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"કોઈ સંપર્કો ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"વૉઇસ શોધ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ફોન કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ફોન ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરવામાં આવી છે."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"સંપર્કો શોધો"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"નંબર ઉમેરો અથવા સંપર્કો શોધો"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"તમારો કૉલ ઇતિહાસ ખાલી છે"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"કૉલ કરો"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"તમારી પાસે કોઇ છૂટેલાં કૉલ્સ નથી."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"તમારું વૉઇસમેઇલ ઇનબોક્સ ખાલી છે."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ફક્ત મનપસંદ બતાવો"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"તમામ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"છૂટેલ"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"વૉઇસમેઇલ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"સ્પીડ ડાયલ"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"સંપર્કો"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"મનપસંદમાંથી દૂર કર્યું"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS મોકલો"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"વિડિઓ કૉલ કરો"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> નવા છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"તમારા ઝડપી ડાયલ પર હજી સુધી કોઇ નથી"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"એક મનપસંદ ઉમેરો"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"તમે હજી સુધી કોઇપણ સંપર્કો ધરાવતાં નથી"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"સંપર્ક ઉમેરો"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"બધા નંબર્સ જોવા માટે છબી ટચ કરો અથવા પુનઃક્રમાંકિત કરવા માટે ટચ કરો અને પકડી રાખો"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"દૂર કરો"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"તમામ પસંદ કરો"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"વિડિઓ કૉલ"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"એક સંદેશ મોકલો"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"કૉલની વિગતો"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને વિડિઓ કૉલ કરો."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ના વૉઇસમેઇલને સાંભળો"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ થોભાવો"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> નવી વૉઇસમેઇલ્સ</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> નવી વૉઇસમેઇલ્સ</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માટે સંપર્ક બનાવો"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને અસ્તિત્વમાંના સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માટે કૉલ વિગતો"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"કૉલ ઇતિહાસમાંથી કાઢી નાખી"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"આજે"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ગઈ કાલે"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"જૂનું"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"કૉલ્સની સૂચિ"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"સ્પીકર ચાલુ કરો."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"સ્પીકર બંધ કરો."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"વધુ ઝડપથી ચલાવો."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"વધુ ધીરેથી ચલાવો."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"પ્લેબેક ચલાવો અથવા થોભાવો"</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"કૉલ્સ"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"કૉલ અવરોધ"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"વૉઇસમેઇલ સેટિંગ્સ માટે SIM પસંદ કરો"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અસ્થાયીરૂપે બંધ છે"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે તમે આ ફોનમાંથી છેલ્લા 48 કલાકમાં કટોકટીની સેવાઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. એકવાર 48 કલાકનો સમયગાળો સમાપ્ત થાય, પછી તે આપમેળે ફરીથી સક્ષમ કરવામાં આવશે."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"નંબર્સ આયાત કરો"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"અવરોધિત નંબરો"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને પહેલેથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ચાલુ કરો"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"પરવાનગીઓ સેટ કરો"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"તમારો કૉલ લૉગ જોવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"તમારા સંપર્કો જોવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"તમારી વૉઇસમેઇલને ઍક્સેસ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"કૉલ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"સ્પામ"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઑફલાઇન છે અને તેના સુધી પહોંચી શકતાં નથી"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"વિશે"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google દ્વારા ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરેલ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરી રહ્યું છે..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"જુઓ"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"કૉલ કાઢી નાખ્યો. આ કૉલ દરમિયાન સંદેશામાં શેર કરેલ જોડાણ જુઓ અને કાઢી નાખો."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"કૉલ કાઢી નાખ્યા. કૉલ દરમિયાન સંદેશામાં શેર કરેલ જોડાણ જુઓ અને કાઢી નાખો."</string>
</resources>