summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..621b7044a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Teléfono"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do teléfono"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Teléfono"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Informar dun número incorrecto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrición"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de chamar"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Borrar historial de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eliminar correo de voz"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correo voz eliminado"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESFACER"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Borrar o historial de chamadas?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Esta acción eliminará todas as chamadas do teu historial"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Borrando historial de chamadas…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Teléfono"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada perdida"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de traballo perdida"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Devolver chamada"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensaxe"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> correos de voz </item>
+ <item quantity="one">Correo de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproducir"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Novo correo de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Non se puido reproducir o correo de voz"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Cargando correo de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arquivando correo de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Non se puido cargar o correo de voz"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Só chamadas con correo de voz"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Só chamadas entrantes"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Só chamadas saíntes"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Só chamadas perdidas"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"buscar"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"marcar"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número que se vai marcar"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Reproducir ou deter a reprodución"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activar ou desactivar o altofalante"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Buscar posición de reprodución"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Reducir a velocidade da reprodución"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar a velocidade de reprodución"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de chamadas"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Máis opcións"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Teclado"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar só as saíntes"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar só as entrantes"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar só as perdidas"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Mostrar só os correos de voz"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas as chamadas"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Engadir pausa de 2 segundos"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Engadir espera"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configuración"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos os contactos"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Usar teclado de tons táctiles"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Volver á chamada en curso"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Engadir chamada"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Chamadas entrantes"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproducir correo de voz"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Chamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalles de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalles de contacto da chamada sospeitosa de spam: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Envía unha SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Correo de voz sen escoitar"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar busca por voz"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Chamar ao <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correo de voz"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ás <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Non é posible chamar a este número"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar o correo de voz, accede a Menú &gt; Configuración."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Cargando..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Cargando da tarxeta SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contactos da tarxeta SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Non hai aplicacións de contactos dispoñibles"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Busca de voz non dispoñible"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Non se pode facer unha chamada telefónica porque se desactivou a aplicación de teléfono."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Buscar contactos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Engade número/busca contactos"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"O teu historial de chamadas está baleiro"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Facer unha chamada"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Non tes chamadas perdidas."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"A caixa de entrada do correo de voz está baleira."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar só os favoritos"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Correo de voz"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcación rápida"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de chamadas"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correo de voz"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eliminado dos favoritos"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Desfacer"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Chamar ao <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crear novo contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Engadir a un contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Realizar unha videochamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas perdidas novas"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aínda non tes ningún contacto na marcación directa"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Engade un favorito para a marcación directa"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Aínda non tes contactos"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Engade un contacto"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Toca a imaxe para ver todos os números ou mantena premida para reordenalos"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminar"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar unha mensaxe"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Compartir e chamar"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalles da chamada"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar a…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Chamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chamada perdida desde <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Chamada respondida desde <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Correo de voz non lido de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"a través do <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> a través do <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Chamar"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Chamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escoitar o correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproducir correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausar correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Eliminar correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> correos de voz novos</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> correo de voz novo</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crear contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Engadir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ao contacto existente"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalles da chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eliminouse do historial de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoxe"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Onte"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Anteriores"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activar o altofalante."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactivar o altofalante."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Reproducir máis rápido."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Reproducir máis lento."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar ou pausar a reprodución."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcións de visualización"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibración"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accesibilidade"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ton de chamada do teléfono"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrar tamén nas chamadas"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons do teclado"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duración do ton do teclado"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Longo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostas rápidas"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueo de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correo de voz"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"O bloqueo de chamadas desactivouse temporalmente"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueo de chamadas desactivouse porque contactaches cos servizos de emerxencias desde este teléfono nas últimas 48 horas. Volverase activar automaticamente unha vez que pase o período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Previamente marcaches algúns emisores da chamada para que se envíen automaticamente ao correo de voz a través doutras aplicacións."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Engadir número"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bloquearanse as chamadas destes números e eliminaranse automaticamente os correos de voz."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bloquearanse as chamadas destes números, pero é posible que aínda poidan deixarche correos de voz."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"O <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> xa está bloqueado."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activar"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Establecer permisos"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para activar a marcación rápida, activa o permiso de Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver o teu rexistro de chamadas, activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver os teus contactos, activa o permiso de Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para acceder ao correo de voz, activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para facer unha chamada, activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/marcar como spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Non é spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Non se pode contactar con <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> porque está sen conexión"</string>
+</resources>