summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-es
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-es
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-es')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml98
1 files changed, 21 insertions, 77 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
index b7383d970..961fc6f08 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Teléfono"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado del teléfono"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Teléfono"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Informar sobre número incorrecto"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcripción"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de llamar"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Borrar historial de llamadas"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eliminar mensaje de voz"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"¿Borrar historial de llamadas?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Se eliminarán todas las llamadas del historial."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Borrando historial de llamadas…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Teléfono"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Llamada perdida"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Llamada de trabajo perdida"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Llamadas perdidas"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz </item>
<item quantity="one"> mensaje de voz</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproducir"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Error al reproducir el buzón de voz"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Cargando buzón de voz…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivando el mensaje de voz…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Error al cargar el buzón de voz"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Solo llamadas con mensajes de voz"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Solo llamadas entrantes"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Solo llamadas salientes"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Solo llamadas perdidas"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"buscar"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"marcar"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número que se va a marcar"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Iniciar o detener la reproducción"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activar o desactivar el altavoz"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Buscar posición de reproducción"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Disminuir la velocidad de reproducción"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar la velocidad de reproducción"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de llamadas"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Más opciones"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclado"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar solo llamadas salientes"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar solo llamadas entrantes"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar solo llamadas perdidas"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Solo mensajes de voz"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas las llamadas"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Añadir pausa de 2 segundos"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Añadir espera"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ajustes"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos los contactos"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Usar teclado táctil"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Volver a la llamada"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Añadir llamada"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Llamadas entrantes"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproducir mensaje de voz"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Crear acceso a la interfaz"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entrando en el modo de acción en bloque"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Se ha salido del modo de acción en bloque"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> seleccionado"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Selección de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> anulada"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Información de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Información de contacto del posible spammer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videollamada."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Enviar SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Mensaje de voz sin oír"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar búsqueda por voz"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Buzón de voz"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"mensaje de voz"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"mensajes de voz"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Sí"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"No"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"¿Eliminar la selección de <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancelar el modo de acciones en lote"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Eliminar"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancelar"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Se han seleccionado <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"¿Eliminar estos mensajes de voz? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"¿Eliminar este mensaje de voz? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a las <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"No se puede llamar a este número"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar el buzón de voz, ve a Menú &gt; Ajustes."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Cargando..."</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"No hay aplicaciones de contactos disponibles"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"La búsqueda por voz no está disponible"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"No se puede hacer llamadas porque se ha inhabilitado la aplicación Teléfono."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Buscar contactos"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Añade número o busca contactos"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Tu historial de llamadas está vacío"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hacer una llamada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"No tienes llamadas perdidas."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar solo favoritos"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de llamadas"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Mensaje de voz"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcación rápida"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de llamadas"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Buzón de voz"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eliminado de favoritos"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Deshacer"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crear nuevo contacto"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Añadir a un contacto"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Hacer videollamada"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamadas perdidas nuevas"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aún no tienes contactos en la función de marcación rápida"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Añadir un favorito"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Aún no tienes contactos"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Añadir un contacto"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tocar la imagen para ver todos los números o mantenerla pulsada para cambiar el orden"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminar"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Seleccionar todo"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videollamada"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar un mensaje"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalles de la llamada"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videollamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escuchar el buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproducir mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausar mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Eliminar mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mensajes de voz nuevos</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mensaje de voz nuevo</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crear contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Añadir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a un contacto"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalles de llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eliminada del historial de llamadas"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoy"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ayer"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Más antiguo"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de llamadas"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activar altavoz."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactivar altavoz."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Reproducir más rápido."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Reproducir más lento."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar o pausar reproducción."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opciones de visualización"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sonido y vibración"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Llamadas"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueo de llamadas"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Buzón de voz"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Elegir SIM para ajustes del buzón"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Se ha inhabilitado el bloqueo de llamadas porque te has puesto en contacto con los servicios de emergencia desde este teléfono en las últimas 48 horas. Se volverá a habilitar automáticamente cuando finalice este periodo de tiempo."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
@@ -213,21 +155,23 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Cuentas de llamadas"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activar"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Establecer permisos"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para habilitar la marcación rápida, activa el permiso la aplicación Contactos."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver el registro de llamadas, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver tus contactos, activa el permiso de la aplicación Contactos."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para acceder al buzón de voz, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para hacer una llamada, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"La aplicación Teléfono no tiene permiso para editar los ajustes del sistema."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear / Marcar como spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/Marcar como spam"</string>
<string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
<string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"No es spam"</string>
<string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no tiene conexión y no se puede contactar"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Información"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito por Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google está transcribiendo el mensaje…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcripción no disponible"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Se ha eliminado la llamada. Si quieres ver y eliminar los archivos adjuntos compartidos durante esta llamada, ve a Mensajes."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Se han eliminado las llamadas. Si quieres ver y eliminar los archivos adjuntos compartidos durante las llamadas, ve a Mensajes."</string>
</resources>