summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
index 9d80bc9e2..f74fd7c85 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Teléfono"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado del teléfono"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Teléfono"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Informar número incorrecto"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcripción"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de realizar llamada"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Eliminar el historial de llamadas"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Borrar buzón de voz"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"¿Eliminar el historial de llamadas?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Se eliminarán todas las llamadas del historial."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Eliminando historial de llamadas…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Teléfono"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Llamada perdida"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Llamada de trabajo perdida"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Llamadas perdidas"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz </item>
<item quantity="one">mensaje de voz</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproducir"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Error al reproducir el buzón de voz"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Cargando buzón de voz…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivando el mensaje de voz…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Error al cargar el buzón de voz"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Solo llamadas con buzón de voz"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Solo llamadas entrantes"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Solo llamadas salientes"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Solo llamadas perdidas"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"búsqueda"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"marcar"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número para marcar"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Reproducir o detener la reproducción"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activar o desactivar el altavoz"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Busca la posición de reproducción"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Disminuir la velocidad de reproducción"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar la velocidad de reproducción"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de llamadas"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Más opciones"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclado"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar solo salientes"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar solo entrantes"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar solo perdidas"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Mostrar solo mensajes de voz"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas las llamadas"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Agregar pausa de 2 segundos"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Agregar espera"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configuración"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos los contactos"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Usar teclado numérico"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Regresar a la llamada en curso"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Agregar llamada"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Llamadas entrantes"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproducir mensaje de voz"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Crear acceso a la nueva IU"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Entrando al modo de acción masiva"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Saliendo del modo de acción masiva"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Se seleccionó <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Se anuló la selección de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Datos de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalles de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (posible generador de spam)"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas"</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videollamada"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Enviar SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Buzón de voz no escuchado"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar búsqueda por voz"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correo de voz"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"el mensaje de voz"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"los mensajes de voz"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Sí"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"No"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"¿Deseas borrar <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> que seleccionaste?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Cancelar el modo de acción masiva"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Borrar"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Cancelar"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> seleccionada(s)"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"¿Deseas borrar estos mensajes de voz? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"¿Deseas borrar este mensaje de voz? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"El <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a la hora <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"No se puede llamar a este número."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar el buzón de voz, ve a Menú &gt; Configuración."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para llamar al buzón de voz, desactiva primero el modo de avión."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Cargando..."</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Cargando desde tarjeta SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"No hay aplicaciones de contactos disponibles."</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Búsqueda por voz no disponible"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"No se pueden realizar llamadas porque se inhabilitó la aplicación Teléfono."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Buscar contactos"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Agregar número o buscar contactos"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"El historial de llamadas está vacío."</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hacer una llamada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"No tienes llamadas perdidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar solo favoritos"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de llamadas"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todo"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Buzón voz"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcado rápido"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de llamadas"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Buzón de voz"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eliminado de favoritos"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Deshacer"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crear contacto nuevo"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Agregar a un contacto"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Realizar videollamada"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamadas perdidas nuevas"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aún no tienes contactos en la opción de marcado rápido"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Agregar un favorito"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Aún no tienes contactos"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Agregar un contacto"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Toca la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para reorganizar"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminar"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Seleccionar todo"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videollamada"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar un mensaje"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalles de la llamada"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Realizar una videollamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escuchar buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproducir buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausar buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Borrar buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mensajes de voz nuevos</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mensaje de voz nuevo</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crear un contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Agregar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a un contacto existente"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalles de llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Se eliminó del historial de llamadas."</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoy"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ayer"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Antiguos"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de llamadas"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activar altavoz"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactivar altavoz"</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Aumentar velocidad de reproducción"</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Disminuir velocidad de reproducción"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar o pausar la reproducción"</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opciones de visualización"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sonidos y vibración"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Llamadas"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueo de llamadas"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Buzón de voz"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Elige una SIM para configurar el buzón de voz"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Se inhabilitó el bloqueo de llamadas porque te comunicaste con servicios de emergencia en las últimas 48 horas desde este teléfono. Se volverá a habilitar de forma automática una vez que venza el período de 48 horas."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Cuentas telefónicas"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activar"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Configurar permisos"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para habilitar el marcado rápido, activa el permiso Contactos."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver el registro de llamadas, activa el permiso Teléfono."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver los contactos, activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para acceder al buzón de voz, activa el permiso Teléfono."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para buscar contactos, activa el permiso Contactos."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para realizar una llamada, activa el permiso Teléfono."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está sin conexión y no se lo puede contactar"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Acerca de"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito por Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google está transcribiendo…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcripción no disponible."</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Llamada eliminada. En Mensajes, puedes ver y eliminar archivos adjuntos compartidos durante esta llamada."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Llamadas eliminadas. En Mensajes, puedes ver y eliminar archivos adjuntos durante las llamadas."</string>
</resources>