summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
index 42aa66378..be2dd4867 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Opkald"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefontastatur"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Opkald"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Opkaldshistorik"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Rapportér et forkert nummer"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiér nummeret"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiér transskriptionen"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloker nummeret"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Ophæv blokering af nummeret"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Rediger nummeret før opkald"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Ryd opkaldshistorik"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Slet talemeddelelsen"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vil du rydde opkaldshistorikken?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dette vil slette alle opkald fra din historik"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Opkaldshistorik ryddes..."</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ubesvarede opkald"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ubesvaret arbejdsopkald"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Ubesvarede opkald"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talebeskeder </item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talebeskeder </item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spil"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ny besked fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Telefonsvarerbesked kan ikke afspilles"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Telefonsvarerbesked indlæses..."</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arkiverer talebeskeden…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Telefonsvarerbesked kan ikke indlæses"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Kun opkald med telefonsvarer"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Kun indgående opkald"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Kun udgående opkald"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Kun ubesvarede opkald"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"søg"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ring op"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"nummer at ringe op"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Start eller stop afspilning"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå medhør til eller fra"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Søg efter afspilningsposition"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Skru ned for afspilningshastigheden"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Skru op for afspilningshastigheden"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Opkaldshistorik"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Flere valgmuligheder"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastatur"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Vis kun udgående"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Vis kun indgående"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Vis kun ubesvarede"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Vis kun telefonsvarerbeskeder"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Vis alle opkald"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Tilføj ventetid"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Indstillinger"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alle kontakter"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Brug numerisk tastatur"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Vend tilbage til igangværende opkald"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Tilføj opkald"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Indgående opkald"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Afspil telefonsvarerbesked"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Vis kontaktpersonen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Opret ny brugerfladegenvej"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Massehandlingstilstanden startes"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Massehandlingstilstanden blev afsluttet"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Valgt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Fravalgt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktoplysninger om formodet spammer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> opkald."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoopkald."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Send sms-besked til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Uaflyttet besked på telefonsvareren"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start talesøgning"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Ring til <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"talebesked"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"talebeskeder"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Ja"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Nej"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Vil du slette de valgte <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Annuller massehandlingstilstand"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Slet"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Annuller"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er valgt"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="one">"<b>"Vil du slette denne talebesked? "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"Vil du slette disse talebeskeder? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Det er ikke muligt at ringe til dette nummer"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Hvis du vil konfigurere telefonsvareren, skal du gå til Menu &gt; Indstillinger."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Hvis du vil ringe til telefonsvareren, skal du først slå Flytilstand fra."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Indlæser…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI-nummer"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakter på SIM-kort"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Der er ingen app til kontaktpersoner"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Talesøgning er ikke tilgængelig"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Det er ikke muligt at foretage et telefonopkald, fordi applikationen Telefon er deaktiveret."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Søg i kontakter"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Tilføj nummer, eller søg i kontaktpersoner"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Din opkaldshistorik er tom"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Foretag et opkald"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har ingen ubesvarede opkald."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Indbakken for din telefonsvarer er tom."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Vis kun foretrukne"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Opkaldshistorik"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ubesvarede"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Talebesked"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hurtigopkald"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Opkaldshistorik"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktpersoner"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Fjernet fra foretrukne"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Fortryd"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring til <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Opret ny kontaktperson"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Føj til en kontaktperson"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send sms"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Foretag videoopkald"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloker nummer"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye ubesvarede opkald"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Der er endnu ingen kontaktpersoner i Hurtigopkald"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Angiv en kontaktperson som foretrukken"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Du har endnu ikke nogen kontaktpersoner"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Tilføj en kontaktperson"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tryk på billedet for at se alle numre, eller tryk og hold nede på billedet for at omarrangere"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjern"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Vælg alt"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoopkald"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send en sms-besked"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Opkaldsinfo"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videoopkald <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lyt til indtalt besked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Afspil talemeddelelsen fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Sæt talemeddelelsen fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> på pause"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Slet talemeddelelsen fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nye talemeddelelser</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nye talemeddelelser</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Opret en kontaktperson for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Føj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> til en eksisterende kontaktperson"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Opkaldsoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Slettet fra opkaldshistorik"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ældre"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Opkaldsliste"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå højttaler til."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slå højttaler fra."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Afspil hurtigere."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Afspil langsommere."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start afspilningen, eller sæt den på pause."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Valgmuligheder for visning"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Lyde og vibration"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Opkald"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Opkaldsblokering"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Vælg SIM til telefonsvarerindst."</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Opkaldsblokering er midlertidigt slået fra"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Opkaldsblokering er blevet deaktiveret, da du inden for de sidste 48 timer har kontaktet en alarmcentral. Blokeringen aktiveres automatisk igen, når perioden på 48 timer er udløbet."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importér numre"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokerede telefonnumre"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokeret."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Opkaldskonti"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktivér"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Angiv tilladelser"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at aktivere hurtigopkald."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Slå tilladelsen Telefon til for at se din opkaldsliste."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at se dine kontaktpersoner."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Slå tilladelsen Telefon til for at få adgang til din telefonsvarer,"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Slå tilladelsen Telefon til for at foretage et opkald."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Opkaldsappen har ikke tilladelse til at ændre systemindstillinger."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er offline og kan ikke nås"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Om"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transskriberet af Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transskriberer…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transskription ej tilgængelig"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Vis"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Opkaldet er slettet. Du kan se og slette vedhæftede filer, der er delt i forbindelse med dette opkald, i Beskeder."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Opkaldene er slettet. Du kan se og slette vedhæftede filer, der er delt i forbindelse med opkald, i Beskeder."</string>
</resources>