summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-cs
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-cs')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml100
1 files changed, 22 insertions, 78 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
index 5a3e42913..d69c96e31 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klávesnice telefonu"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historie volání"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Nahlásit nesprávné číslo"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopírovat číslo"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopírovat přepis"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokovat číslo"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Zrušit blokování čísla"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Před voláním upravit číslo"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vymazat historii volání"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vymazat historii hovorů?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tímto z historie smažete všechny hovory."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Mazání historie volání…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Zmeškané hovory"</string>
@@ -50,107 +45,68 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasových zpráv </item>
<item quantity="one">Hlasová zpráva</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Přehrát"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Hlasovou schránku nelze přehrát."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Načítání hlasové schránky…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivace hlasové zprávy…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Hlasovou schránku nelze načíst."</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Jen hovory s hlasovou schránkou"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Jen příchozí hovory"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Jen odchozí hovory"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Jen zmeškané hovory"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"vyhledat"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"vytáčení"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"vytáčené číslo"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Spuštění a zastavení přehrávání"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Zapnutí a vypnutí reproduktoru"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Vyhledání pozice přehrávání"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Snížení rychlosti přehrávání"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Zvýšení rychlosti přehrávání"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historie volání"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Více možností"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klávesnice"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Zobrazit pouze odchozí"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Zobrazit pouze příchozí"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Zobrazit pouze zmeškané"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Zobrazit pouze hlas. schránku"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Zobrazit všechny hovory"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Přidat pauzu 2 s"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Přidat čekání"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavení"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulátor"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Všechny kontakty"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Přidat hovor"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Příchozí volání"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Vytv. zkratku na nové rozhraní"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Vstupování do režimu hromadných akcí"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Opustili jste režim hromadných akcí"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Položka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> je vybrána"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Položka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> není vybrána"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Podrobnosti kontaktu pro <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktní údaje volajícího podezřelého ze spamu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Počet hovorů: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohovor"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Odeslat SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nevyslechnutá hlasová zpráva"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Spustit hlasové vyhledávání"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"vybranou hlasovou zprávu"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"vybrané hlasové zprávy"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Ano"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Ne"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Smazat <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Zrušit režim hromadných akcí"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Smazat"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Zrušit"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="few">"<b>"Smazat tyto hlasové zprávy? "</b>"</item>
+ <item quantity="many">"<b>"Smazat tyto hlasové zprávy? "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"Smazat tyto hlasové zprávy? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"Smazat tuto hlasovou zprávu? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> v <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Na toto číslo nelze volat."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Pokud chcete nastavit hlasovou schránku, přejděte na nabídku &gt; Nastavení."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Pokud chcete volat do hlasové schránky, vypněte nejdříve režim letadla."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Načítá se..."</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Načítání ze SIM karty..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakty na SIM kartě"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Není k dispozici žádná aplikace pro práci s kontakty."</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hlasové vyhledávání není k dispozici."</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Vyhledat kontakty"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Přidejte číslo nebo vyhledejte kontakty"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Historie volání je prázdná"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zavolat"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemáte žádné zmeškané hovory."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hlasová schránka je prázdná."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Zobrazit pouze oblíbené"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historie volání"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Všechny"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Zmeškané"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Schránka"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Rychlá volba"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historie volání"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Odebráno z oblíbených"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Vrátit zpět"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Přidat ke kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Odeslat SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uskutečnit videohovor"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokovat číslo"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Nové zmeškané hovory: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"V rychlém vytáčení zatím nemáte žádný kontakt."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Přidat oblíbený kontakt"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Zatím nemáte žádné kontakty"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Přidat kontakt"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Klepnutím na obrázek zobrazíte všechna čísla. Podržením můžete změnit pořadí."</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstranit"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Vybrat všechny"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohovor"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Odeslat zprávu"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti hovoru"</string>
@@ -166,27 +122,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videohovor s kontaktem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Poslech hlasové schránky od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Přehrát hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pozastavit hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Smazat hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové zprávy v hlasové schránce</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové zprávy v hlasové schránce</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nových zpráv v hlasové schránce</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nová zpráva v hlasové schránce</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Pro záznam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> se vytvoří nový kontakt"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Záznam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> se přidá k existujícímu kontaktu"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Podrobnosti volání <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Smazáno z historie volání"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dnes"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Včera"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starší"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Seznam volání"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Zapnout reproduktor."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Vypnout reproduktor."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Přehrávat rychleji."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Přehrávat pomaleji."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Spustit nebo pozastavit přehrávání."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Možnosti zobrazení"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvuky a vibrace"</string>
@@ -203,7 +146,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Volání"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokování hovorů"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Vyberte SIM kartu k nastavení hlasové schránky"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokování hovorů je dočasně vypnuto"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Protože jste z tohoto telefonu během posledních 48 hodin volali na tísňovou linku, bylo blokování hovorů vypnuto. Po uplynutí 48 hodin se automaticky znovu zapne."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importovat čísla"</string>
@@ -217,12 +159,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokovaná čísla"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je již blokováno."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Účty pro volání"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Zapnout"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nastavit oprávnění"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Chcete-li povolit rychlé vytáčení, aktivujte oprávnění Kontakty."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Chcete-li zobrazit seznam hovorů, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Chcete-li zobrazit kontakty, aktivujte oprávnění Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Chcete-li přejít do hlasové schránky, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Chcete-li uskutečnit hovor, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string>
@@ -234,4 +172,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Uživatel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je offline a není možné se s ním spojit"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"O aplikaci"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Přepsáno Googlem"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google přepisuje zprávu…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Přepis není k dispozici"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Zobrazit"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Hovor byl smazán. Přílohy sdílené během něj můžete zobrazit a smazat v aplikaci Zprávy."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Hovory byly smazány. Přílohy sdílené během nich můžete zobrazit a smazat v aplikaci Zprávy."</string>
</resources>