summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-05 13:35:02 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-07 20:44:54 +0000
commit91ce7d2a476bd04fe525049a37a2f8b2824e9724 (patch)
treeb9bbc285430ffb5363a70eb27e382c38f5a85b7a /java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
parent75233ff03785f24789b32039ac2c208805b7e506 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/158012278. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/158012278 (6/05/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: I4d3f14b5140e2e51bead9497bc118a205b3ebe76
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
index 92c9c14e0..d8347723d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
@@ -86,6 +86,10 @@
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Povratak na poziv u toku"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Dodaj poziv"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Dolazni pozivi"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Ulazak u način rada za skupnu radnju"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Napuštanje načina rada za skupnu radnju"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Odabrano <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Poništen odabir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Pokretanje govorne pošte"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Prikaži kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Pozovi kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -100,11 +104,13 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Govorna pošta"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Otkaži način rada za grupnu radnju"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"poruka govorne pošte"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"poruke govorne pošte"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Da"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Ne"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Izbrisati izabranu/e <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Odabrano <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -117,7 +123,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Učitavanje sa SIM kartice…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakti sa SIM kartice"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovna pretraga nije dostupna"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nije moguće uputiti poziv jer je aplikacija Telefon onemogućena."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Traži kontakte"</string>
@@ -146,10 +151,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Broj novih propuštenih poziva: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Nemate nikog na brzom biranju"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj u favorite"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Još nemate nijedan kontakt"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Dodirnite sliku da vidite sve brojeve ili dodirnite i držite da promijenite raspored."</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ukloni"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Izaberi sve"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videopoziv"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošalji poruku"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalji o pozivu"</string>
@@ -215,11 +219,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirani brojevi"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je već blokiran."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Računi za pozivanje"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Uključi"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Postavi dozvole"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Da omogućite brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Da vidite popis poziva, uključite dozvolu za Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Da vidite kontakte, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Da pristupite govornoj pošti,uključite dozvolu za telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Da pretražujete kontakte, uključite dozvole za Kontakte."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Da uputite poziv, uključite dozvolu za Telefon."</string>